北非基地组织释放两名西班牙人质
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2010-08-24 05:53 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Two Spanish aid workers kidnapped nine months ago by al-Qaeda's North African offshoot have been released in Mali.

9个月之前被基地组织北非分支劫持的两名西班牙救援人员日前已在马里被释放。

Pascual (left) and Vilalta had been held for almost nine months
Pascual (left) and Vilalta had been held for almost nine months

They stopped in Burkina Faso's capital of Ouagadougou(瓦加杜古) , en route(在途中) to Barcelona, where they arrived early on Tuesday.

Roque Pascual and Albert Vilalta were seized by militants1 from al-Qaeda in the Islamic Maghreb (AQIM) in Mauritania last November.

"This has been 268 days of suffering for them and their families," Spain's PM Jose Luis Rodriguez Zapatero said.

A female colleague seized with the men, Alicia Gamez, was set free in March.

Their kidnappers2 had reportedly demanded a $5m (£3.2m) ransom3(赎金) for Mr Pascual, 50, and Mr Vilalta, 35. It is unclear if any payment was made, and the Spanish government refused to comment on reports that it had paid a ransom.

'Happy and moved'

The two men arrived in Barcelona in the early hours of Tuesday morning.

Mr Vilalta was walking with the help of a crutch4(拐杖,支柱) , after sustaining bullet wounds in one leg when he tried to escape on the day of their capture.

Smiling and waving to friends and supporters, Mr Vilalta said: "Now we are free and I'm very happy and very moved."

Speaking of their kidnappers, he added: "They have treated us well - we have lived like they have, we've eaten like they have, we've slept like they have. But it was very hard in the middle of the desert, they are used to it, but we're not."

"For the rest of my life I will try to make up to you what I put you through," said Mr Pascual, as he waved a fist in the air.

Both men thanked the Spanish government for its diplomatic efforts to secure their release.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 militants 3fa50c1e4338320d8495907fdc5bdbaf     
激进分子,好斗分子( militant的名词复数 )
参考例句:
  • The militants have been sporadically fighting the government for years. 几年来,反叛分子一直对政府实施零星的战斗。
  • Despite the onslaught, Palestinian militants managed to fire off rockets. 尽管如此,巴勒斯坦的激进分子仍然发射导弹。
2 kidnappers cce17449190af84dbf37efcfeaf5f600     
n.拐子,绑匪( kidnapper的名词复数 )
参考例句:
  • They were freed yesterday by their kidnappers unharmed. 他们昨天被绑架者释放了,没有受到伤害。 来自《简明英汉词典》
  • The kidnappers had threatened to behead all four unless their jailed comrades were released. 帮匪们曾经威胁说如果印度方面不释放他们的同伙,他们就要将这四名人质全部斩首。 来自《简明英汉词典》
3 ransom tTYx9     
n.赎金,赎身;v.赎回,解救
参考例句:
  • We'd better arrange the ransom right away.我们最好马上把索取赎金的事安排好。
  • The kidnappers exacted a ransom of 10000 from the family.绑架者向这家人家勒索10000英镑的赎金。
4 crutch Lnvzt     
n.T字形拐杖;支持,依靠,精神支柱
参考例句:
  • Her religion was a crutch to her when John died.约翰死后,她在精神上依靠宗教信仰支撑住自己。
  • He uses his wife as a kind of crutch because of his lack of confidence.他缺乏自信心,总把妻子当作主心骨。
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片