联合国拟增加对巴基斯坦的援助
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2010-08-19 06:08 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

The UN is set to hold an emergency session to boost international aid to flood-hit Pakistan.

联合国将举行一场紧急会议以增加对巴基斯坦的国际援助。

Millions of people are without even basic supplies
Millions of people are without even basic supplies

It says it has raised nearly half of the $460m (£295m) needed for initial flood relief efforts(救灾工作) but that the response remains1 slow.

The number of people in need of immediate2 assistance in Pakistan has now risen to eight million.

The rise comes amid fears of new flooding, as water continues to surge(激增,汹涌) south along the Indus River.

The UN's Secretary General Ban Ki-moon called the special session after visiting Pakistan last week to assess the disaster.

He described the situation as "heart-wrenching" and said he had never seen a disaster on such a scale.

The member states are expected to adopt a resolution urging the international community "to extend full support and assistance" to Pakistan in its efforts "to mitigate3(减轻,缓和) the adverse4 impacts(负面影响) of the floods and to meet the medium- and long-term rehabilitation5(复原) and reconstruction6 needs".

The BBC's Kim Ghattas at the UN says the resolution will not produce any concrete action plan but is a sign of how nervous the US and the UN are about the level of international assistance given to Pakistan so far.

US Secretary of State Hillary Clinton is expected to announce an increase in US donations, said White House officials.

The session is a clear attempt to build a sense of urgency about a natural disaster that will have a lasting7 impact on a country that is key to the fight against the Taliban and al-Qaeda, says our correspondent.

'Pretty scary'

A UN spokesman said on Wednesday that there had been an improvement in the speed of donations from the international community, after a sluggish8(萧条的,迟钝的) response in the first days of the appeal.

"Donors9 are realizing the scale of the disaster," Maurizio Giuliano told Reuters, "but the challenges are absolutely massive and the floods are not over."

"The size of this disaster is equivalent to Austria, Switzerland and Belgium combined. That's pretty scary."

On Wednesday, the European Union promised an extra $39m following higher commitments from Australia and Japan, while the Islamic Development Bank pledged $11.2m.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
2 immediate aapxh     
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
参考例句:
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
3 mitigate EjRyf     
vt.(使)减轻,(使)缓和
参考例句:
  • The government is trying to mitigate the effects of inflation.政府正试图缓和通货膨胀的影响。
  • Governments should endeavour to mitigate distress.政府应努力缓解贫困问题。
4 adverse 5xBzs     
adj.不利的;有害的;敌对的,不友好的
参考例句:
  • He is adverse to going abroad.他反对出国。
  • The improper use of medicine could lead to severe adverse reactions.用药不当会产生严重的不良反应。
5 rehabilitation 8Vcxv     
n.康复,悔过自新,修复,复兴,复职,复位
参考例句:
  • He's booked himself into a rehabilitation clinic.他自己联系了一家康复诊所。
  • No one can really make me rehabilitation of injuries.已经没有人可以真正令我的伤康复了。
6 reconstruction 3U6xb     
n.重建,再现,复原
参考例句:
  • The country faces a huge task of national reconstruction following the war.战后,该国面临着重建家园的艰巨任务。
  • In the period of reconstruction,technique decides everything.在重建时期,技术决定一切。
7 lasting IpCz02     
adj.永久的,永恒的;vbl.持续,维持
参考例句:
  • The lasting war debased the value of the dollar.持久的战争使美元贬值。
  • We hope for a lasting settlement of all these troubles.我们希望这些纠纷能获得永久的解决。
8 sluggish VEgzS     
adj.懒惰的,迟钝的,无精打采的
参考例句:
  • This humid heat makes you feel rather sluggish.这种湿热的天气使人感到懒洋洋的。
  • Circulation is much more sluggish in the feet than in the hands.脚部的循环比手部的循环缓慢得多。
9 donors 89b49c2bd44d6d6906d17dca7315044b     
n.捐赠者( donor的名词复数 );献血者;捐血者;器官捐献者
参考例句:
  • Please email us to be removed from our active list of blood donors. 假如你想把自己的名字从献血联系人名单中删去,请给我们发电子邮件。
  • About half this amount comes from individual donors and bequests. 这笔钱大约有一半来自个人捐赠及遗赠。 来自《简明英汉词典》
TAG标签: disaster UN flood Pakistan
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片