塔利班释放在马里绑架的意大利夫妇
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2010-04-18 05:00 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

An Italian couple who were being held hostage in the west African country of Mali by al-Qaeda in the Islamic Maghreb have been released.

在西非国家马里被塔利班劫持的一对意大利夫妇日前已被释放。

In December, AQIM published a picture <a href=purportedly2 of Mr Cicala and his wife" width="466" height="280" src="/upimg/100418/4_053335_1.jpg" />
In December, AQIM published a picture purportedly of Mr Cicala and his wife

Local officials said Sergio Cicala and Philomene Kaboure were picked up by an army patrol in the eastern Gao region.

Italy's foreign minister said they were "in the hands of Malian authorities" and were being taken to a "safe place".

Mr Cicala and Mrs Kaboure - who is also a citizen of Burkina Faso - were seized in December in neighbouring Mauritania.

The married couple had been driving past the eastern town of Kobenni on 18 December - en route(在途中) to Burkina Faso to see Mrs Kaboure's 12-year-old son - when they were stopped by gunmen.

'Intense diplomatic work'

At the end of December, al-Qaeda in the Islamic Maghreb (AQIM) published a picture on the internet of a grey-haired man, identified as Mr Cicala, kneeling on a rug(小地毯) in the desert next to a woman. The woman was named as his wife, but her face was obscured(遮蔽的,湮没的) .

AQIM had demanded in February that Mali's government free imprisoned3 militants5 before 1 March in exchange for the couple.

Shortly before the deadline expired(期满,失效) , Mr Cicala urged Italian Prime Minister Silvio Berlusconi to intervene(干预,调停) in a purported1 audio message posted on the internet.

AQIM members in Mali are also believed to be holding two Spanish hostages who were abducted6 shortly before Mr Cicala and Mrs Kaboure. A French hostage, Pierre Camatte, was released in February, days after four militants were released from jail in Mali.

In Rome, Italian Foreign Minister Franco Frattini said the Italians' release had been the "fruit of intense diplomatic work that led authorities in Mali to take decisive(决定性的,果断的) actions to reach this solution".

"We had to work for many months on very complex political and diplomatic negotiations," he told state television.

Al-Qaeda in the Islamic Maghreb emerged in early 2007, after a feared militant4 group, the Salafist Group for Preaching and Combat (GSPC萨拉菲斯特呼声与战斗组织), aligned7(结盟) itself with Osama Bin8 Laden's international network.

It has waged a campaign of suicide bomb attacks and ambushes9(埋伏) in Algeria, and in recent years has become more active in the Sahara.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 purported 31d1b921ac500fde8e1c5f9c5ed88fe1     
adj.传说的,谣传的v.声称是…,(装得)像是…的样子( purport的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • the scene of the purported crime 传闻中的罪案发生地点
  • The film purported to represent the lives of ordinary people. 这部影片声称旨在表现普通人的生活。 来自《简明英汉词典》
2 purportedly 0e5544199611270d77e0bbeb21c6c0d5     
adv.据称
参考例句:
  • This is purportedly the oldest tree in the world. 据称这是世界上最古老的一棵树。 来自互联网
  • Mayor Oh Se-Hoon launched the campaign last year, purportedly to improve efficiency. 据悉,首尔市市长吴世勋于去年提出了这项旨在提高工作效率的计划。 来自互联网
3 imprisoned bc7d0bcdd0951055b819cfd008ef0d8d     
下狱,监禁( imprison的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He was imprisoned for two concurrent terms of 30 months and 18 months. 他被判处30个月和18个月的监禁,合并执行。
  • They were imprisoned for possession of drugs. 他们因拥有毒品而被监禁。
4 militant 8DZxh     
adj.激进的,好斗的;n.激进分子,斗士
参考例句:
  • Some militant leaders want to merge with white radicals.一些好斗的领导人要和白人中的激进派联合。
  • He is a militant in the movement.他在那次运动中是个激进人物。
5 militants 3fa50c1e4338320d8495907fdc5bdbaf     
激进分子,好斗分子( militant的名词复数 )
参考例句:
  • The militants have been sporadically fighting the government for years. 几年来,反叛分子一直对政府实施零星的战斗。
  • Despite the onslaught, Palestinian militants managed to fire off rockets. 尽管如此,巴勒斯坦的激进分子仍然发射导弹。
6 abducted 73ee11a839b49a2cf5305f1c0af4ca6a     
劫持,诱拐( abduct的过去式和过去分词 ); 使(肢体等)外展
参考例句:
  • Detectives have not ruled out the possibility that she was abducted. 侦探尚未排除她被绑架的可能性。
  • The kid was abducted at the gate of kindergarten. 那小孩在幼儿园大门口被绑架走了。
7 aligned 165f93b99f87c219277d70d866425da6     
adj.对齐的,均衡的
参考例句:
  • Make sure the shelf is aligned with the top of the cupboard.务必使搁架与橱柜顶端对齐。
8 bin yR2yz     
n.箱柜;vt.放入箱内;[计算机] DOS文件名:二进制目标文件
参考例句:
  • He emptied several bags of rice into a bin.他把几袋米倒进大箱里。
  • He threw the empty bottles in the bin.他把空瓶子扔进垃圾箱。
9 ambushes 646eb39209edae54797bdf38636f5b2d     
n.埋伏( ambush的名词复数 );伏击;埋伏着的人;设埋伏点v.埋伏( ambush的第三人称单数 );埋伏着
参考例句:
  • He was a specialist in ambushes, he said, and explained his tactics. 他说自己是埋伏战斗方面的专家,并讲述了他的战术。 来自互联网
  • It makes ambushes rather fun. 它使得埋伏战术非常有趣。 来自互联网
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片