伊朗开始进行铀浓缩实验
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2010-02-08 03:24 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Iran's President Mahmoud Ahmadinejad has asked the country's nuclear chief to begin enriching uranium to 20%.

伊朗总统内贾德要求国家原子能主管开始进行20%的铀浓缩工作。

Iran
Iran's nuclear programme has alarmed Western powers

The move comes amid a worsening stand-off over a Western offer for Iran to swap1(交换) enriched uranium for nuclear fuel.

Western nations fear Iran is trying to develop nuclear weapons and have threatened new sanctions. Iran insists its programme is peaceful.

The US defence secretary urged the world to "stand together", saying there was still time for sanctions to work.

"Pressures that are focused on the government of Iran, as opposed to the people of Iran, potentially have greater opportunity to achieve the objective," Robert Gates said during a visit to Italy.

In London, the Foreign Office said Mr Ahmadinejad's announcement was "clearly a matter of serious concern".

"This would be a deliberate(故意的) breach2(违背,违反) of five UNSCRs [United Nations Security Council Resolutions]," it said in a statement.

In January, diplomats3 said Iran had informed the International Atomic Energy Agency (IAEA) that it did not accept the terms of the deal agreed in October by Iran, the IAEA and the P5+1 - the US, Russia, China, UK and France plus Germany.

Earlier this week, the US, Britain and France circulated a discussion paper on further possible sanctions against Tehran.

But China says the P5+1 must remain patient and keep pursuing a diplomatic solution to the issue.

Red line

Mr Ahmadinejad made the announcement on Iranian state television - two days after his foreign minister said a deal on swapping4 enriched uranium for nuclear fuel was close - a claim greeted with scepticism(怀疑) by Western powers.

"I had said let us give them [Western powers] two to three months, and if they don't agree, we would start ourselves," Mr Ahmadinejad said in a speech broadcast live.

"Now Dr [Ali Akbar] Salehi, start to make the 20% with the centrifuges(离心机) ," the president said, addressing Iran's nuclear chief who was sitting in the audience at a laser technology plant in Tehran.

Civilian5 nuclear power requires uranium enriched to about 3%. Weapons grade uranium needs to be enriched to 90%.

The BBC Tehran correspondent Jon Leyne, reporting from London, says Mr Ahmadinejad's announcement crosses a significant red line.

Iran says it wants to supply a research reactor6 with highly enriched uranium following the breakdown7 of the international deal to provide fuel for it.

But some Western analysts8 say Iran does not possess the technical know-how9 to make fuel rods(燃料棒) for the reactor, our correspondent says, and Western countries fear this could be a stepping stone(垫脚石,跳板) towards the manufacture of weapons-grade material.

At the very least, this is a provocative10(刺激的,挑拨的) act which will make negotiations11 more difficult, our correspondent says.

Existing UN sanctions are meant to prevent the flow of any items or technology which might aid Iran in enriching uranium or developing nuclear weapon delivery systems.

The sanctions range from actual sales(实际销售) or supplies to dealings with named individuals.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 swap crnwE     
n.交换;vt.交换,用...作交易
参考例句:
  • I will swap you my bicycle for your radio.我想拿我的自行车换你的收音机。
  • This comic was a swap that I got from Nick.这本漫画书是我从尼克那里换来的。
2 breach 2sgzw     
n.违反,不履行;破裂;vt.冲破,攻破
参考例句:
  • We won't have any breach of discipline.我们不允许任何破坏纪律的现象。
  • He was sued for breach of contract.他因不履行合同而被起诉。
3 diplomats ccde388e31f0f3bd6f4704d76a1c3319     
n.外交官( diplomat的名词复数 );有手腕的人,善于交际的人
参考例句:
  • These events led to the expulsion of senior diplomats from the country. 这些事件导致一些高级外交官被驱逐出境。
  • The court has no jurisdiction over foreign diplomats living in this country. 法院对驻本国的外交官无裁判权。 来自《简明英汉词典》
4 swapping 8a991dafbba2463e25ba0bc65307eb5e     
交换,交换技术
参考例句:
  • The slow swapping and buying of horses went on. 马匹的买卖和交换就是这样慢慢地进行着。
  • He was quite keen on swapping books with friends. 他非常热衷于和朋友们交换书籍。
5 civilian uqbzl     
adj.平民的,民用的,民众的
参考例句:
  • There is no reliable information about civilian casualties.关于平民的伤亡还没有确凿的信息。
  • He resigned his commission to take up a civilian job.他辞去军职而从事平民工作。
6 reactor jTnxL     
n.反应器;反应堆
参考例句:
  • The atomic reactor generates enormous amounts of thermal energy.原子反应堆发出大量的热能。
  • Inside the reactor the large molecules are cracked into smaller molecules.在反应堆里,大分子裂变为小分子。
7 breakdown cS0yx     
n.垮,衰竭;损坏,故障,倒塌
参考例句:
  • She suffered a nervous breakdown.她患神经衰弱。
  • The plane had a breakdown in the air,but it was fortunately removed by the ace pilot.飞机在空中发生了故障,但幸运的是被王牌驾驶员排除了。
8 analysts 167ff30c5034ca70abe2d60a6e760448     
分析家,化验员( analyst的名词复数 )
参考例句:
  • City analysts forecast huge profits this year. 伦敦金融分析家预测今年的利润非常丰厚。
  • I was impressed by the high calibre of the researchers and analysts. 研究人员和分析人员的高素质给我留下了深刻印象。
9 know-how TxeyA     
n.知识;技术;诀窍
参考例句:
  • He hasn't got the know-how to run a farm.他没有经营农场的专业知识。
  • I don't have much know-how about engines.发动机方面的技术知识我知之甚少。
10 provocative e0Jzj     
adj.挑衅的,煽动的,刺激的,挑逗的
参考例句:
  • She wore a very provocative dress.她穿了一件非常性感的裙子。
  • His provocative words only fueled the argument further.他的挑衅性讲话只能使争论进一步激化。
11 negotiations af4b5f3e98e178dd3c4bac64b625ecd0     
协商( negotiation的名词复数 ); 谈判; 完成(难事); 通过
参考例句:
  • negotiations for a durable peace 为持久和平而进行的谈判
  • Negotiations have failed to establish any middle ground. 谈判未能达成任何妥协。
TAG标签: nuclear Iran uranium
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片