荷兰调查团称伊拉克战争未经授权
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2010-01-13 02:59 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

An inquiry1 into the Netherlands' support for the invasion of Iraq says it was not justified2 by UN resolutions.

一个调查荷兰对入侵伊拉克支持情况的调查团称,根据联合国决议,这是不公平的。

Jan-Peter Balkenende lent political support to the Iraq war
Jan-Peter Balkenende lent political support to the Iraq war

The Dutch Committee of Inquiry on Iraq said UN Security Council resolutions did not "constitute组成,构成 a mandate命令,授权 for... intervention4 in 2003".

The inquiry was launched after foreign ministry5 memos7 were leaked that cast doubt on the legal basis for the war.

The Netherlands gave political support to the 2003 invasion of Iraq, but had no military role.

The report demolishes推翻,破坏 the Dutch case for supporting the invasion, says the BBC's Europe correspondent Jonny Dymond.

It could also be taken to reinforce the international case against the Iraq war, he says.

The report accuses ministers of a selective use of intelligence reports, and says Prime Minister Jan-Peter Balkenende "gave little or no leadership to debates over the Iraq question", which was steered绕过,躲过 by the foreign minister at the time, Jaap de Hoop10 Scheffer.

Mr Balkenende formally thanked the committee for its report, but said he needed time to study it before responding.

Political loyalty11

Mr Balkenende decided12 to join the "coalition13 of the willing" assembled by US President George W Bush because, he said, Saddam Hussein had consistently坚实地,一致地 flouted14嘲笑,蔑视 UN resolutions and possessed15 weapons of mass destruction大规模杀伤性武器.

The Dutch parliament opposed the decision to back the invasion.

Committee chairman, Willibrord Davids, said the Netherlands' loyalty to its alliance with the US and UK had taken precedence over优先于,地位高于 the need to ensure the legality of the invasion.

The committee said there had been no UN mandate3 for the attack, putting the decision to join at odds16 with争执,不和 international law.

It said "the wording of [UN Security Council] Resolution 1441 cannot reasonably be interpreted as authorising individual member states to use military force".

Iraq's alleged17 breach18 of Resolution 1441, which gave Iraq "a final opportunity to comply with its disarmament裁军 obligations", was used by the coalition, and the Netherlands, to justify19 its invasion.

However, a memo6 from the time by Dutch foreign ministry lawyers, subsequently leaked, suggested the war was in fact illegal under international law.

The inquiry said there was no evidence to support rumours20 that the Dutch military took part in the invasion.

While the government has always said its military was not involved, questions had been raised because Dutch troops were taking part in exercises nearby at the time.

Dutch forces became part of the stabilisation稳定 force that was deployed21 to Iraq in the years after the war.

The Dutch parliament is likely now to consider whether the prime minister misled误导 parliament, and whether to launch a formal parliamentary inquiry.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 inquiry nbgzF     
n.打听,询问,调查,查问
参考例句:
  • Many parents have been pressing for an inquiry into the problem.许多家长迫切要求调查这个问题。
  • The field of inquiry has narrowed down to five persons.调查的范围已经缩小到只剩5个人了。
2 justified 7pSzrk     
a.正当的,有理的
参考例句:
  • She felt fully justified in asking for her money back. 她认为有充分的理由要求退款。
  • The prisoner has certainly justified his claims by his actions. 那个囚犯确实已用自己的行动表明他的要求是正当的。
3 mandate sj9yz     
n.托管地;命令,指示
参考例句:
  • The President had a clear mandate to end the war.总统得到明确的授权结束那场战争。
  • The General Election gave him no such mandate.大选并未授予他这种权力。
4 intervention e5sxZ     
n.介入,干涉,干预
参考例句:
  • The government's intervention in this dispute will not help.政府对这场争论的干预不会起作用。
  • Many people felt he would be hostile to the idea of foreign intervention.许多人觉得他会反对外来干预。
5 ministry kD5x2     
n.(政府的)部;牧师
参考例句:
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
6 memo 4oXzGj     
n.照会,备忘录;便笺;通知书;规章
参考例句:
  • Do you want me to send the memo out?您要我把这份备忘录分发出去吗?
  • Can you type a memo for me?您能帮我打一份备忘录吗?
7 memos 45cf27e47ed5150a0561ca46ec309d4e     
n.备忘录( memo的名词复数 );(美)内部通知
参考例句:
  • Big shots get their dander up and memos start flying. 大人物们怒火中烧,备忘录四下乱飞。 来自辞典例句
  • There was a pile of mail, memos and telephone messages on his desk. 他的办公桌上堆满着信件、备忘录和电话通知。 来自辞典例句
8 demolishes 67c7f5b0d861e1c78dc3cc532422ab28     
v.摧毁( demolish的第三人称单数 );推翻;拆毁(尤指大建筑物);吃光
参考例句:
  • Huge surges cause severe flooding that demolishes buildings, washes out beaches and highways, and drowns people. 巨大的涌浪引起剧烈的泛滥,从而摧毁房屋,冲坏海滩与公路,使人们惨遭灭顶之灾。 来自辞典例句
9 steered dee52ce2903883456c9b7a7f258660e5     
v.驾驶( steer的过去式和过去分词 );操纵;控制;引导
参考例句:
  • He steered the boat into the harbour. 他把船开进港。
  • The freighter steered out of Santiago Bay that evening. 那天晚上货轮驶出了圣地亚哥湾。 来自《简明英汉词典》
10 hoop wcFx9     
n.(篮球)篮圈,篮
参考例句:
  • The child was rolling a hoop.那个孩子在滚铁环。
  • The wooden tub is fitted with the iron hoop.木盆都用铁箍箍紧。
11 loyalty gA9xu     
n.忠诚,忠心
参考例句:
  • She told him the truth from a sense of loyalty.她告诉他真相是出于忠诚。
  • His loyalty to his friends was never in doubt.他对朋友的一片忠心从来没受到怀疑。
12 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
13 coalition pWlyi     
n.结合体,同盟,结合,联合
参考例句:
  • The several parties formed a coalition.这几个政党组成了政治联盟。
  • Coalition forces take great care to avoid civilian casualties.联盟军队竭尽全力避免造成平民伤亡。
14 flouted ea0b6f5a057e93f4f3579d62f878c68a     
v.藐视,轻视( flout的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • North Vietnam flouted the accords from the day they were signed. 北越从签字那天起就无视协定的存在。 来自辞典例句
  • They flouted all our offers of help and friendship. 他们对我们愿意提供的所有帮助和友谊表示藐视。 来自辞典例句
15 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
16 odds n5czT     
n.让步,机率,可能性,比率;胜败优劣之别
参考例句:
  • The odds are 5 to 1 that she will win.她获胜的机会是五比一。
  • Do you know the odds of winning the lottery once?你知道赢得一次彩票的几率多大吗?
17 alleged gzaz3i     
a.被指控的,嫌疑的
参考例句:
  • It was alleged that he had taken bribes while in office. 他被指称在任时收受贿赂。
  • alleged irregularities in the election campaign 被指称竞选运动中的不正当行为
18 breach 2sgzw     
n.违反,不履行;破裂;vt.冲破,攻破
参考例句:
  • We won't have any breach of discipline.我们不允许任何破坏纪律的现象。
  • He was sued for breach of contract.他因不履行合同而被起诉。
19 justify j3DxR     
vt.证明…正当(或有理),为…辩护
参考例句:
  • He tried to justify his absence with lame excuses.他想用站不住脚的借口为自己的缺席辩解。
  • Can you justify your rude behavior to me?你能向我证明你的粗野行为是有道理的吗?
20 rumours ba6e2decd2e28dec9a80f28cb99e131d     
n.传闻( rumour的名词复数 );风闻;谣言;谣传
参考例句:
  • The rumours were completely baseless. 那些谣传毫无根据。
  • Rumours of job losses were later confirmed. 裁员的传言后来得到了证实。
21 deployed 4ceaf19fb3d0a70e329fcd3777bb05ea     
(尤指军事行动)使展开( deploy的过去式和过去分词 ); 施展; 部署; 有效地利用
参考例句:
  • Tanks have been deployed all along the front line. 沿整个前线已部署了坦克。
  • The artillery was deployed to bear on the fort. 火炮是对着那个碉堡部署的。
TAG标签: war Dutch resolutions Iraq
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片