Japan's triumphant Hatoyama pledges consensus-building 日民
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2009-09-12 01:11 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Democratic Party of Japan (DPJ) leader Yukio Hatoyama places a victory rose on a display board showing a list of DPJ candidates at the party
Democratic Party of Japan (DPJ) leader Yukio Hatoyama places a victory rose on a display board showing a list of DPJ candidates at the party's election campaign headquarters in Tokyo.

Yukio Hatoyama, who led his opposition1 party to a landslide2 win in Japan's weekend elections Monday promised to build consensus3 and avoid "arrogance4" in pursuing his party's political programme.

Media projections5 show that Hatoyama's centre-left Democratic Party of Japan won 308 seats in the powerful 480-member lower house of parliament in the Sunday poll, ending more than 50 years of almost unbroken conservative rule.

"It is an incredible number," Hatoyama told a live televised interview with public broadcaster NHK.

"We will not just bulldoze our policies.

"We must exercise patience and seek people's understanding because we are given such latitude," said Hatoyama, who is expected to replace Prime Minister Taro6 Aso by mid-September.

"We must shed ourselves of arrogance that might come from such a number," said the 62-year-old US-trained engineering scholar.

Hatoyama is set to lead Japan as the world's number two economy emerges from its worst recession in recent decades.

Hatoyama campaigned on a promise of change and people-centred politics against the business-friendly Liberal Democratic Party (LDP), headed by Aso.

Aso told reporters Sunday night that he would step down as LDP president to take responsibility for the huge defeat.

In the NHK interview, Hatoyama also confirmed he would form a coalition7 with smaller partners such as the Social Democratic Party and the People's New Party, despite policy differences on security and other issues.

The LDP was ousted8 from government for 10 months in the early 1990s, as smaller parties formed a fragile coalition to take power. But even then, the LDP, as a single party, held the most seats in the parliament.

由鸠山由纪夫领导的日本反对党(民主党)在上周末的众议院选举中获得压倒性胜利。鸠山由纪夫于本周一承诺在推动党政纲领的同时建立共识、避免“自大”。

据媒体调查显示,在上周日的大选中,鸠山由纪夫所领导的日本左翼党民主党在拥有480个席位的众议院中豪取308席,结束了(自民党)长达50多年的坚不可摧的保守统治。

鸠山由纪夫在接受日本NHK公共广播电视台的直播采访时说:“这的确是个让人难以置信的数字。我们(上任后)不会强制推行我们的政策。”

他说:“我们必须付出耐心,寻求人们的理解,因为我们被赋予了这么大的自由和空间。” 鸠山由纪夫将于9月中旬接替麻生太郎,出任日本下任首相。

他说:“我们不能因为得到的选票多就出现自大情绪”。现年62岁的鸠山由纪夫曾在美国留学,是一名工程学学者。

鸠山由纪夫将带领身为世界第二大经济体的日本走出近几十年来最严重的经济衰退。

在竞选期间,鸠山由纪夫承诺将进行变革,并创造以人为本的政治环境,以此与麻生太郎领导的强调经济政策的自民党竞争。

麻生太郎在上周日晚接受记者采访时称,他将辞去日本自民党总裁职务,为该党的失利负责。

鸠山由纪夫在接受NHK电视台采访时还证实,他将与社民党和国民新党等规模较小的政党联合执政,尽管他们在安全及其它议题的政策上存在分歧。

日本自民党曾于上世纪90年代初被赶下台长达10个月之久,当时几个小规模政党组成了一个并不牢固的联合政权。但即便在当时,作为单一政党的自民党在议会中也占有多数席位。

Vocabulary:

bulldoze:to proceed forcefully or insensitively(强迫,威胁)

step down:to relinquish one's authority or control; resign(辞职,下台)

give someone latitude:给某人回旋余地

oust from:to expel or remove from a place or position occupied(驱逐)



点击收听单词发音收听单词发音  

1 opposition eIUxU     
n.反对,敌对
参考例句:
  • The party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
  • The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
2 landslide XxyyG     
n.(竞选中)压倒多数的选票;一面倒的胜利
参考例句:
  • Our candidate is predicated to win by a landslide.我们的候选人被预言将以绝对优势取胜。
  • An electoral landslide put the Labour Party into power in 1945.1945年工党以压倒多数的胜利当选执政。
3 consensus epMzA     
n.(意见等的)一致,一致同意,共识
参考例句:
  • Can we reach a consensus on this issue?我们能在这个问题上取得一致意见吗?
  • What is the consensus of opinion at the afternoon meeting?下午会议上一致的意见是什么?
4 arrogance pNpyD     
n.傲慢,自大
参考例句:
  • His arrogance comes out in every speech he makes.他每次讲话都表现得骄傲自大。
  • Arrogance arrested his progress.骄傲阻碍了他的进步。
5 projections 7275a1e8ba6325ecfc03ebb61a4b9192     
预测( projection的名词复数 ); 投影; 投掷; 突起物
参考例句:
  • Their sales projections are a total thumbsuck. 他们的销售量预测纯属估计。
  • The council has revised its projections of funding requirements upwards. 地方议会调高了对资金需求的预测。
6 taro TgVzm3     
n.芋,芋头
参考例句:
  • Main grain crop has taro,corn,banana to wait.主要粮食作物有芋头、玉米、芭蕉等。
  • You celebrate your birthday with taro,red bean and butter.用红豆、芋头和黄油给自己过生日。
7 coalition pWlyi     
n.结合体,同盟,结合,联合
参考例句:
  • The several parties formed a coalition.这几个政党组成了政治联盟。
  • Coalition forces take great care to avoid civilian casualties.联盟军队竭尽全力避免造成平民伤亡。
8 ousted 1c8f4f95f3bcc86657d7ec7543491ed6     
驱逐( oust的过去式和过去分词 ); 革职; 罢黜; 剥夺
参考例句:
  • He was ousted as chairman. 他的主席职务被革除了。
  • He may be ousted by a military takeover. 他可能在一场军事接管中被赶下台。
TAG标签: Japan election pledge
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片