马克龙与默克尔对欧盟改革发表意见
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2018-11-19 01:56 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
French President Emmanuel Macron and German Chancellor1 Angela Merkel gave a joint2 statement prior to a meeting at the chancellery in Berlin on Sunday.
 
法国总统马克龙与德国总理默克尔周日在柏林总理官邸发布一份联合声明。
 
 
Merkel and Macron were consulting on a raft of issues including fixing the euro, migration3, common defence and taxing digital companies as they look ahead to a December summit on the common currency. 
 
Merkel stressed that with regards to EU reforms, they "really must deliver, and discuss with our colleagues in Europe what decisions we can take."
 
Macron, who came to take part in Germany's national remembrance day for the victims of war and dictatorship, said "a great deal" must be done to achieve "a more united, more sovereign and more efficient Europe, which we so urgently need."
 
The two biggest countries in Europe can be a powerful force to decide issues in Europe but in this case both leaders are hampered4 by falling support at home. 
 
Macron has seen his poll ratings sag5 at home, where more mass protests took place on Saturday over proposed gas tax hikes. 
 
Merkel has been a lame6 duck since saying she wouldn't seek another term.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 chancellor aUAyA     
n.(英)大臣;法官;(德、奥)总理;大学校长
参考例句:
  • They submitted their reports to the Chancellor yesterday.他们昨天向财政大臣递交了报告。
  • He was regarded as the most successful Chancellor of modern times.他被认为是现代最成功的财政大臣。
2 joint m3lx4     
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合
参考例句:
  • I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
  • We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
3 migration mDpxj     
n.迁移,移居,(鸟类等的)迁徙
参考例句:
  • Swallows begin their migration south in autumn.燕子在秋季开始向南方迁移。
  • He described the vernal migration of birds in detail.他详细地描述了鸟的春季移居。
4 hampered 3c5fb339e8465f0b89285ad0a790a834     
妨碍,束缚,限制( hamper的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The search was hampered by appalling weather conditions. 恶劣的天气妨碍了搜寻工作。
  • So thought every harassed, hampered, respectable boy in St. Petersburg. 圣彼德堡镇的那些受折磨、受拘束的体面孩子们个个都是这么想的。
5 sag YD4yA     
v.下垂,下跌,消沉;n.下垂,下跌,凹陷,[航海]随风漂流
参考例句:
  • The shelf was beginning to sag beneath the weight of the books upon it.书架在书的重压下渐渐下弯。
  • We need to do something about the sag.我们须把下沉的地方修整一下。
6 lame r9gzj     
adj.跛的,(辩解、论据等)无说服力的
参考例句:
  • The lame man needs a stick when he walks.那跛脚男子走路时需借助拐棍。
  • I don't believe his story.It'sounds a bit lame.我不信他讲的那一套。他的话听起来有些靠不住。
TAG标签: summit EU Merkel
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片