加拿大将保持与中国“坚固的友谊”
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2016-08-31 09:04 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Visiting Canadian Prime Minister Justin Trudeau said in Beijing on Tuesday that he was "ready to keep and strengthen the strong friendship" between Canada and China.
 
正在中国访问的加拿大总理贾斯汀·特鲁多周二表示,加拿大已经“准备与中国保持加强坚固的友谊”。
 
 
Trudeau made the remarks in a brief meeting with Chinese Premier1 Li Keqiang in Beijing.
 
It is good to start a stronger relationship, Trudeau said.
 
Li said the two countries had witnessed deepening relations in such areas as politics, trade, culture and people-to-people exchanges since the establishment of diplomatic relations 46 years ago.
 
Both are facing broad prospects2 for bilateral3 relations and cooperation, Li said.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 premier R19z3     
adj.首要的;n.总理,首相
参考例句:
  • The Irish Premier is paying an official visit to Britain.爱尔兰总理正在对英国进行正式访问。
  • He requested that the premier grant him an internview.他要求那位总理接见他一次。
2 prospects fkVzpY     
n.希望,前途(恒为复数)
参考例句:
  • There is a mood of pessimism in the company about future job prospects. 公司中有一种对工作前景悲观的情绪。
  • They are less sanguine about the company's long-term prospects. 他们对公司的远景不那么乐观。
3 bilateral dQGyW     
adj.双方的,两边的,两侧的
参考例句:
  • They have been negotiating a bilateral trade deal.他们一直在商谈一项双边贸易协定。
  • There was a wide gap between the views of the two statesmen on the bilateral cooperation.对双方合作的问题,两位政治家各自所持的看法差距甚大。
TAG标签: China relations Canada
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片