三星需向苹果支付1.19亿侵权费
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2014-05-04 07:55 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Samsung has been ordered to pay $119.6m to Apple by a US court for infringing1 two of its patents.

美国一家法院以三星侵犯苹果两项专利要求三星向苹果赔偿1.19亿美元。
 
A jury in California delivered its verdict in a federal court in San Jose on Friday in the latest lawsuit2 involving the two tech giants.
 
Apple had sought $2bn at the trial, accusing Samsung of violating patents on smartphone features. 
 
The court also ruled that Apple infringed3 Samsung's patents and awarded $158,000 in damages.
 
Apple had sought $2.2bn after accusing Samsung of infringing five of its patents covering functions such as the "slide to unlock" from its devices.
 
Samsung denied any wrongdoing and sought $6m after arguing Apple had infringed two of its smartphone patents related to camera use and video transmission.
 
"Though this verdict is large by normal standards, it is hard to view this outcome as much of a victory for Apple,'' said Brian Love, a Santa Clara University law professor. 
 
"This amount is less than 10% of the amount Apple requested and probably doesn't surpass by too much the amount Apple spent litigating this case.''
 
This verdict marks the latest legal battle over intellectual property between the world's top two smartphone makers4
 
Apple and Samsung have been fighting patent battles for years and across many countries.
 
Two years ago, a separate jury ordered Samsung to pay Apple $930m after finding it had used Apple technology. 
 
That verdict is still being challenged by Samsung.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 infringing 9830a3397dcc37350ee4c468f7bfe45a     
v.违反(规章等)( infringe的现在分词 );侵犯(某人的权利);侵害(某人的自由、权益等)
参考例句:
  • The material can be copied without infringing copyright. 这份材料可以复制,不会侵犯版权。
  • The media is accused of infringing on people's privacy. 人们指责媒体侵犯了大家的隐私。 来自《简明英汉词典》
2 lawsuit A14xy     
n.诉讼,控诉
参考例句:
  • They threatened him with a lawsuit.他们以诉讼威逼他。
  • He was perpetually involving himself in this long lawsuit.他使自己无休止地卷入这场长时间的诉讼。
3 infringed dcbf74ba9f59f98b16436456ca618de0     
v.违反(规章等)( infringe的过去式和过去分词 );侵犯(某人的权利);侵害(某人的自由、权益等)
参考例句:
  • Wherever the troops went, they never infringed on the people's interests. 大军过处,秋毫无犯。 来自《现代汉英综合大词典》
  • He was arrested on a charge of having infringed the Election Law. 他因被指控触犯选举法而被拘捕。 来自《现代汉英综合大词典》
4 makers 22a4efff03ac42c1785d09a48313d352     
n.制造者,制造商(maker的复数形式)
参考例句:
  • The makers of the product assured us that there had been no sacrifice of quality. 这一产品的制造商向我们保证说他们没有牺牲质量。
  • The makers are about to launch out a new product. 制造商们马上要生产一种新产品。 来自《简明英汉词典》
TAG标签: Apple patents Samsung
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片