凯特王妃与露臀毛利武士淡定握手
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2014-04-11 07:13 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Catherine, Prince William and their son, Prince George, arrived in a damp and foggy Wellington yesterday and were greeted with a formal welcome and powhiri at Government House.

4月8日,一张凯特王妃与露臀“裸男”淡定握手的照片占据了几乎所有英国小报的头版,报道指出,凯特王妃认为新西兰方面安排的毛利传统欢迎仪式实在是“棒极了”。

 
Rebecca English at the Daily Mail said the duke and duchess enjoyed the traditional ceremonial welcome, although Catherine had a little trouble with a Maori warrior1.
 
"The giggling2 Duchess didn't know where to look as she chatted to one heavily tattooed3 Maori warrior, who was bare-bottomed in his traditional clothing."
 
The Mirror's Victoria Murphy said the duchess looked slightly startled as three male toa, or warriors4, picked up spears and advanced towards the couple uttering war cries.
 
"But afterwards she spoke5 to one of the bare bottomed male Maori warriors and told him she thought the traditional greeting was 'super'."
 
Max Foster at CNN praised young George as being a natural royal.
 
"He can't even walk yet but Prince George took a momentous6(重要的) step on Monday in what's set to be a lifetime of royal duties.
 
"When he arrived in Wellington, New Zealand, he was carried off the plane by his ever-glamorous mother and greeted by a long a line of dignitaries, including Prime Minister John Key.
 
"This was Prince George's first official public engagement and he wasn't in the slightest bit fazed by it, despite the epic7 journey from London. He was perfectly8 happy, a natural."


点击收听单词发音收听单词发音  

1 warrior YgPww     
n.勇士,武士,斗士
参考例句:
  • The young man is a bold warrior.这个年轻人是个很英勇的武士。
  • A true warrior values glory and honor above life.一个真正的勇士珍视荣誉胜过生命。
2 giggling 2712674ae81ec7e853724ef7e8c53df1     
v.咯咯地笑( giggle的现在分词 )
参考例句:
  • We just sat there giggling like naughty schoolchildren. 我们只是坐在那儿像调皮的小学生一样的咯咯地傻笑。 来自《简明英汉词典》
  • I can't stand her giggling, she's so silly. 她吃吃地笑,叫我真受不了,那样子傻透了。 来自《现代英汉综合大词典》
3 tattooed a00df80bebe7b2aaa7fba8fd4562deaf     
v.刺青,文身( tattoo的过去式和过去分词 );连续有节奏地敲击;作连续有节奏的敲击
参考例句:
  • He had tattooed his wife's name on his upper arm. 他把妻子的名字刺在上臂上。 来自《简明英汉词典》
  • The sailor had a heart tattooed on his arm. 那水兵在手臂上刺上一颗心。 来自《现代英汉综合大词典》
4 warriors 3116036b00d464eee673b3a18dfe1155     
武士,勇士,战士( warrior的名词复数 )
参考例句:
  • I like reading the stories ofancient warriors. 我喜欢读有关古代武士的故事。
  • The warriors speared the man to death. 武士们把那个男子戳死了。
5 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
6 momentous Zjay9     
adj.重要的,重大的
参考例句:
  • I am deeply honoured to be invited to this momentous occasion.能应邀出席如此重要的场合,我深感荣幸。
  • The momentous news was that war had begun.重大的新闻是战争已经开始。
7 epic ui5zz     
n.史诗,叙事诗;adj.史诗般的,壮丽的
参考例句:
  • I gave up my epic and wrote this little tale instead.我放弃了写叙事诗,而写了这个小故事。
  • They held a banquet of epic proportions.他们举行了盛大的宴会。
8 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
TAG标签: prince warrior Maori
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片