法国当选生活质量最高的国家 伊拉克垫底
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-02-06 00:22 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

A French couple

International Living magazine -- a US leading resource for helping1 people live and travel overseas -- has released its 26th Annual Quality of Life Index. According to IL's comprehensive analysis, France again offers the greatest Quality of Life of any country, while war-torn Iraq remains2 in last place.

Despite high taxes, bureaucracy, and a high cost of living, France returns after taking over the top position last year.

"France has a good climate, unspoiled countryside, and great health care. And its capital, Paris, is arguably the world's most beautiful and romantic city on earth," said Laura Sheridan, Managing Editor of International Living magazine, who conducted the study. "Add to all this the world-competitive infrastructure3 and you can understand why we'd name France the world's best place to live."

To produce the annual index, International Living considers nine categories: Cost of Living, Culture and Leisure, Economy, Environment, Freedom, Health, Infrastructure, Safety and Risk, and Climate. International Living uses statistics from a number of official government, non-profit, and media sources for much of the number crunching4.

The United States -- which had ranked at the top of the charts for an impressive 21 consecutive5 years until being dethroned in last year's survey -- regained6 its footing, and climbed back to the number 5 slot from number 7 in last year's survey.

International Living's 2007 Quality of Life Index Highlights:

Leaders

1. France
2. Australia
3. Netherlands
4. New Zealand
5. United States

Bottom Five

195. Iraq
194. Somalia
193. Yemen
192. Sudan
191. Afghanistan

Other Notables

8. Italy
11. Germany
22. Canada
25. Mexico
34. Panama
37. United Kingdom
108. Cuba
116. China
116. Russia

Other Highs and Lows

Lowest cost of living: Nauru (it's an island in the Pacific)
Best Infrastructure: United States
Most Corrupt7: Haiti
Best for culture: Italy
Best climate: Zimbabwe
Best to register a new company: Australia
Longest life expectancy8: Andorra

为人们在海外生活和旅游提供指导的美国权威杂志《国际生活》近日公布了第26届“年度生活质量指数”排行榜。根据该杂志的综合分析,法国再次当选“生活质量最高的国家”,而饱受战争摧残的伊拉克则依然垫底。

尽管法国存在高税收、高生活成本和官僚主义的问题,但继去年问鼎之后,法国今年再次荣登榜首。

负责开展本次调查的《国际生活》责任编辑劳拉·谢里登说:“法国气候宜人,拥有天然的乡村美景,而且卫生保健系统也十分完善。此外,法国首都巴黎堪称世界上最美丽、最浪漫的城市,再加上世界一流的基础设施,你就会明白为什么法国会获此殊荣。”

《国际生活》杂志主要根据九大因素得出了这一年度指数,其中包括:生活成本、文化休闲、经济、环境、自由度、健康、基础设施、安全风险和气候。《国际生活》杂志在分析计算中所利用的大多数据资料来源于政府、非营利性组织和媒体。

美国曾连续21年稳居此排行榜榜首,直到去年才被法国取代。而今年美国又重整旗鼓,从去年的第七位升至第五位。

《国际生活》2007年度“生活质量指数”排行情况:

排在前五位的国家

1. 法国
2. 澳大利亚
3. 荷兰
4. 新西兰
5. 美国

排在最后五位的国家

195. 伊拉克
194. 索马里
193. 也门
192. 苏丹
191. 阿富汗

其它几个突出的国家

8.意大利
11. 德国
22. 加拿大
25. 墨西哥
34. 巴拿马
37. 英国
108. 古巴
116. 中国
116. 俄罗斯

其它“之最”

生活成本最低的国家:瑙鲁(太平洋中的一个岛屿)
基础设施最好的国家:美国
最腐败的国家:海地
最具文化底蕴的国家:意大利
气候最好的国家:津巴布韦
最易注册新公司的国家:澳大利亚
平均寿命最长的国家:安道尔共和国(欧洲西南部的一个小国,位于法国和比利牛斯山东段的西班牙之间)

 

 

 

Vocabulary:   

war-torn : 饱受战争摧残的 

21 consecutive years : 连续21年

 



点击收听单词发音收听单词发音  

1 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
2 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
3 infrastructure UbBz5     
n.下部构造,下部组织,基础结构,基础设施
参考例句:
  • We should step up the development of infrastructure for research.加强科学基础设施建设。
  • We should strengthen cultural infrastructure and boost various types of popular culture.加强文化基础设施建设,发展各类群众文化。
4 crunching crunching     
v.嘎吱嘎吱地咬嚼( crunch的现在分词 );嘎吱作响;(快速大量地)处理信息;数字捣弄
参考例句:
  • The horses were crunching their straw at their manger. 这些马在嘎吱嘎吱地吃槽里的草。 来自《简明英汉词典》
  • The dog was crunching a bone. 狗正嘎吱嘎吱地嚼骨头。 来自《简明英汉词典》
5 consecutive DpPz0     
adj.连续的,联贯的,始终一贯的
参考例句:
  • It has rained for four consecutive days.已连续下了四天雨。
  • The policy of our Party is consecutive.我党的政策始终如一。
6 regained 51ada49e953b830c8bd8fddd6bcd03aa     
复得( regain的过去式和过去分词 ); 赢回; 重回; 复至某地
参考例句:
  • The majority of the people in the world have regained their liberty. 世界上大多数人已重获自由。
  • She hesitated briefly but quickly regained her poise. 她犹豫片刻,但很快恢复了镇静。
7 corrupt 4zTxn     
v.贿赂,收买;adj.腐败的,贪污的
参考例句:
  • The newspaper alleged the mayor's corrupt practices.那家报纸断言市长有舞弊行为。
  • This judge is corrupt.这个法官贪污。
8 expectancy tlMys     
n.期望,预期,(根据概率统计求得)预期数额
参考例句:
  • Japanese people have a very high life expectancy.日本人的平均寿命非常长。
  • The atomosphere of tense expectancy sobered everyone.这种期望的紧张气氛使每个人变得严肃起来。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片