微软因Web浏览器问题被欧盟罚款
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2013-03-07 07:57 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Microsoft has been fined 561m euros for failing to promote a range of web browsers1, rather than just Internet Explorer, to users in the European Union (EU).

微软因未能使欧盟用户提升各种Web浏览器体验(不仅仅是IE)而被罚款5.61亿欧元。
 
It introduced a Browser2 Choice Screen pop-up in March 2010 as part of a settlement following an earlier EU competition investigation3
 
But the US company dropped the feature in a Windows 7 update in February 2011.
 
Microsoft said the omission4(疏忽,遗漏) had been the result of a "technical error".
 
But competition commissioner5 Joaquin Almunia said the action was unprecedented6, adding he wanted to deter7 any company from the "temptation" of reneging(食言,否认) on such a promise.
 
In theory the watchdog could have fined the firm 10% of its global annual revenue, which would have totalled $7.4bn based on its 2012 report.
 
"We take full responsibility for the technical error that caused this problem and have apologised for it," a spokesman for Microsoft said following the announcement.
 
"We provided the Commission with a complete and candid8(公正的) assessment9 of the situation, and we have taken steps to strengthen our software development and other processes to help avoid this mistake - or anything similar - in the future."
 
One lawyer said the ruling was also intended to send out a message to others.
 
"The European Commission is sending a firm signal in this first case of its type that it will not tolerate failure by a company to comply with the commitments it gave to settle an antitrust(反垄断的) infringement10 procedure," said Tony Woodgate from Simmons & Simmons.
 
"These 'commitments decisions' are currently the European Commission's favoured mechanism11 to close abuse of dominance proceedings12, saving enforcement resource and allowing for a speedy resolution."


点击收听单词发音收听单词发音  

1 browsers b559db93c279b7e4886705cb45f7ca9c     
浏览器
参考例句:
  • Three-layer architecture is a model made up of browser, web server and background database server. 这种体系结构是由Browser、Web Server、Database Server组成的浏览器/Web服务器/后台数据库服务器三层模型。 来自互联网
  • Another excellent approach is to abandon the browser entirely and, instead, create a non-browser-based, Internet-enabled application. 另一个非常好的方法是干脆放弃浏览器,取而代之,创建一个不基于浏览器,但却是基于互联网的应用。 来自About Face 3交互设计精髓
2 browser gx7z2M     
n.浏览者
参考例句:
  • View edits in a web browser.在浏览器中看编辑的效果。
  • I think my browser has a list of shareware links.我想在浏览器中会有一系列的共享软件链接。
3 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
4 omission mjcyS     
n.省略,删节;遗漏或省略的事物,冗长
参考例句:
  • The omission of the girls was unfair.把女孩排除在外是不公平的。
  • The omission of this chapter from the third edition was a gross oversight.第三版漏印这一章是个大疏忽。
5 commissioner gq3zX     
n.(政府厅、局、处等部门)专员,长官,委员
参考例句:
  • The commissioner has issued a warrant for her arrest.专员发出了对她的逮捕令。
  • He was tapped for police commissioner.他被任命为警务处长。
6 unprecedented 7gSyJ     
adj.无前例的,新奇的
参考例句:
  • The air crash caused an unprecedented number of deaths.这次空难的死亡人数是空前的。
  • A flood of this sort is really unprecedented.这样大的洪水真是十年九不遇。
7 deter DmZzU     
vt.阻止,使不敢,吓住
参考例句:
  • Failure did not deter us from trying it again.失败并没有能阻挡我们再次进行试验。
  • Dogs can deter unwelcome intruders.狗能够阻拦不受欢迎的闯入者。
8 candid SsRzS     
adj.公正的,正直的;坦率的
参考例句:
  • I cannot but hope the candid reader will give some allowance for it.我只有希望公正的读者多少包涵一些。
  • He is quite candid with his friends.他对朋友相当坦诚。
9 assessment vO7yu     
n.评价;评估;对财产的估价,被估定的金额
参考例句:
  • This is a very perceptive assessment of the situation.这是一个对该情况的极富洞察力的评价。
  • What is your assessment of the situation?你对时局的看法如何?
10 infringement nbvz3     
n.违反;侵权
参考例句:
  • Infringement of this regulation would automatically rule you out of the championship.违背这一规则会被自动取消参加锦标赛的资格。
  • The committee ruled that the US ban constituted an infringement of free trade.委员会裁定美国的禁令对自由贸易构成了侵犯
11 mechanism zCWxr     
n.机械装置;机构,结构
参考例句:
  • The bones and muscles are parts of the mechanism of the body.骨骼和肌肉是人体的组成部件。
  • The mechanism of the machine is very complicated.这台机器的结构是非常复杂的。
12 proceedings Wk2zvX     
n.进程,过程,议程;诉讼(程序);公报
参考例句:
  • He was released on bail pending committal proceedings. 他交保获释正在候审。
  • to initiate legal proceedings against sb 对某人提起诉讼
TAG标签: web Microsoft browsers
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片