英国NHS体系抛弃老年人遭批
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2012-12-02 07:46 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Older people are being "written off" by the NHS and unnecessarily sent to nursing homes where they receive health care that is "probably worse than in prison", a leading government health adviser1 has admitted.

英国政府一位健康顾问近日承认,英国国家医疗服务体系(NHS)已经"抛弃了"老年人,毫无必要地把他们送到养老院,但老年人在养老院中所受到的医疗保健服务"可能比在监狱还糟糕"。
 
Prof David Oliver, the Department of Health's key adviser on the elderly, said that the NHS was "failing to do basic things for older people".
 
He warned there was "endemic(地方性的) evidence of discriminatory attitudes from [NHS] staff", which was leading to older people "systematically2" getting a worse deal in hospitals across England than younger patients.
 
In evidence to a House of Lords Committee, Prof Oliver, the Department of Health's clinical director for older people services, said that major change was needed.
 
Hospitals had failed to adapt to cope with people living longer, and while the NHS had enjoyed "fantastic success" at treating killer3 diseases, it was "palpably(易察觉地) failing" to treat and care for those with long-term conditions, he said.
 
A Scottish Borders patient suffered seizures4 after being denied medication for five days because the ward5 had run out.
 
In another NHS Borders case, a stillborn baby was wrongly recorded as being alive and the parents sent a first birthday card a year later by the Child Smile oral health initiative. The report said the error was "disturbing" for the family.
 
NHS Ayrshire and Arran reported the diagnosis6 of a lung tumour7 was delayed until after it was no longer operable, though it was present in an earlier scan.
 
Another case in the area saw doctors remove a healthy organ from a patient after a GP did not forward scan results.
 
Alex Neil, the Health Minister, said boards should learn from "adverse8 events" to improve patient safety.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 adviser HznziU     
n.劝告者,顾问
参考例句:
  • They employed me as an adviser.他们聘请我当顾问。
  • Our department has engaged a foreign teacher as phonetic adviser.我们系已经聘请了一位外籍老师作为语音顾问。
2 systematically 7qhwn     
adv.有系统地
参考例句:
  • This government has systematically run down public services since it took office.这一屆政府自上台以来系统地削减了公共服务。
  • The rainforest is being systematically destroyed.雨林正被系统地毀灭。
3 killer rpLziK     
n.杀人者,杀人犯,杀手,屠杀者
参考例句:
  • Heart attacks have become Britain's No.1 killer disease.心脏病已成为英国的头号致命疾病。
  • The bulk of the evidence points to him as her killer.大量证据证明是他杀死她的。
4 seizures d68658a6ccfd246a0e750fdc12689d94     
n.起获( seizure的名词复数 );没收;充公;起获的赃物
参考例句:
  • Seizures of illicit drugs have increased by 30% this year. 今年违禁药品的扣押增长了30%。 来自《简明英汉词典》
  • Other causes of unconsciousness predisposing to aspiration lung abscess are convulsive seizures. 造成吸入性肺脓肿昏迷的其他原因,有惊厥发作。 来自辞典例句
5 ward LhbwY     
n.守卫,监护,病房,行政区,由监护人或法院保护的人(尤指儿童);vt.守护,躲开
参考例句:
  • The hospital has a medical ward and a surgical ward.这家医院有内科病房和外科病房。
  • During the evening picnic,I'll carry a torch to ward off the bugs.傍晚野餐时,我要点根火把,抵挡蚊虫。
6 diagnosis GvPxC     
n.诊断,诊断结果,调查分析,判断
参考例句:
  • His symptoms gave no obvious pointer to a possible diagnosis.他的症状无法作出明确的诊断。
  • The engineer made a complete diagnosis of the bridge's collapse.工程师对桥的倒塌做一次彻底的调查分析。
7 tumour tumour     
n.(tumor)(肿)瘤,肿块
参考例句:
  • The surgeons operated on her for a tumour.外科医生为她施行了肿瘤切除手术。
  • The tumour constricts the nerves.肿瘤压迫神经。
8 adverse 5xBzs     
adj.不利的;有害的;敌对的,不友好的
参考例句:
  • He is adverse to going abroad.他反对出国。
  • The improper use of medicine could lead to severe adverse reactions.用药不当会产生严重的不良反应。
TAG标签: health hospitals NHS
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片