英国母女捡到中文爱情漂流瓶
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2012-09-03 08:32 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
A romantic message-in-a-bottle discovered by a mother and daughter at a Scottish beach has sparked1 a mystery about whether it could have travelled 5,000 miles across the seas from China.

英国苏格兰一对母女近日在海滩上捡到了一个装有中文纸条的爱情漂流瓶。它是如何漂洋过海五千英里来到英国的也成为谜团。
The love letter was found by mother and daughter, Nicola MacFarlane, 41, and Lucy, four, from Portobello, while they were beachcombing.
The love letter was found by mother and daughter, Nicola MacFarlane, 41, and Lucy, four, from Portobello, while they were beachcombing.
 
Nicola MacFarlane, 41, and daughter Lucy, four, from Portobello, near Edinburgh, were scouring2 Portobello Beach when they came across an old glass bottle sticking out of the sand containing a note inside written in Mandarin3.
 
Now the family are trying to work out if the letter has managed the extraordinary journey across the South China Sea, into the Indian Ocean and through both the South Atlantic and the North Atlantic Ocean's before washing up on the shores of Great Britain.
 
It is unclear when the letter was sent off, as it was written on Chinese Valentine's Day, or Qixi Festival as it is more traditionally known, which falls on the seventh day of the seventh lunar month.
 
While the letter bears the date in line with the lunar calendar - July 7, 2012 - it could have been sent off as recently as six days ago if it followed the modern calendar, which celebrated4 the occasion5 on August 23.
 
Whether the message has travelled thousands of miles from China or whether it was penned by a love-struck pair much closer to home remains6 a mystery.
 
But for Nicola it doesn't matter - she was still excited to read about the Chinese love story after having it translated.
 
She said: 'I really do hope that it is from China but even it is from nearer to home, it's still a lovely gesture and an inspiring find. It's a love story regardless of where it came from.'
 
Nicola, who runs a beach art business in Portobello, added: 'I'm always at the beach looking for bits of driftwood but I've never come across anything like this before.
 
Unable to read the Mandarin text, Nicola turned to the internet and her Australian friend, Julie Gould, whose daughter attended a Chinese school in Sydney.
 
Several hours later Julie returned with the news that it was in fact a love letter.
 
The translated letter reads: 'Da Hai: Ocean, I hope no-one will get this bottle, as we just wish you can hear our voice, and get your blessing7.
 
'Today is the Chinese Valentine's Day, we pray that our relationship will last forever and we will have a long happy life together.'


点击收听单词发音收听单词发音  

1 sparked 11f8ea80809a0720c41e119992cd91b1     
发出火星,发出闪光(spark的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • The incident sparked off a whole series of events that nobody had foreseen. 那一事件引发出一连串谁都没有料到的事。
  • The trouble was sparked off by an apparently harmless phrase. 这场麻烦是由一句明显无恶意的话引起的。
2 scouring 02d824effe8b78d21ec133da3651c677     
擦[洗]净,冲刷,洗涤
参考例句:
  • The police are scouring the countryside for the escaped prisoners. 警察正在搜索整个乡村以捉拿逃犯。
  • This is called the scouring train in wool processing. 这被称为羊毛加工中的洗涤系列。
3 Mandarin TorzdX     
n.中国官话,国语,满清官吏;adj.华丽辞藻的
参考例句:
  • Just over one billion people speak Mandarin as their native tongue.大约有十亿以上的人口以华语为母语。
  • Mandarin will be the new official language of the European Union.普通话会变成欧盟新的官方语言。
4 celebrated iwLzpz     
adj.有名的,声誉卓著的
参考例句:
  • He was soon one of the most celebrated young painters in England.不久他就成了英格兰最负盛名的年轻画家之一。
  • The celebrated violinist was mobbed by the audience.观众团团围住了这位著名的小提琴演奏家。
5 occasion DIAxo     
n.场合,时机,机会,诱因,理由;vt.惹起,引起
参考例句:
  • Her dress was too showy for such a formal occasion.在如此正式的场合,她的服装过分华丽了。
  • Her tears were fought back on such an occasion.在这种场合下她忍住了眼泪。
6 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
7 blessing UxDztJ     
n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿
参考例句:
  • The blessing was said in Hebrew.祷告用了希伯来语。
  • A double blessing has descended upon the house.双喜临门。
TAG标签: bottle China Valentine
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片