纽约拍卖会将出售名画《呐喊》
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2012-02-26 07:05 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Sotheby's will offer the only privately1 owned version of Edvard Munch2's haunting work "The Scream" at an auction3 in New York on May 2 where it expects to fetch over $80 million, the highest pre-sale value the auctioneer has ever put on a work of art.

苏富比拍卖行将于5月2日纽约拍卖会上出售爱德华•蒙克的震撼作品《呐喊》,预计拍得价格超过8000万美元,是有史以来拍卖商给艺术品定出的最高预售价。这幅画是《呐喊》系列中唯一一幅私人珍藏品。

 Edvard Munch's
Edvard Munch's "The Scream"
The 1895 work is owned by Norwegian businessman Petter Olsen, whose father Thomas was a friend, neighbor and patron(赞助人) of Munch, the auctioneer said on Tuesday.

There are four versions of the famous depiction4 of a figure facing out with its hands to its ears apparently5 screaming. The three others belong to Norwegian museum collections.

Simon Shaw, senior vice6 president and head of Sotheby's Impressionist & Modern Art department in New York, called the pastel-on-board creation "one of the most important works of art in private hands".

"Given how rarely true icons7 come to the market it is difficult to predict The Scream's value," he added in a statement. "The recent success of masterpieces at Sotheby's suggests that the price could exceed $80 million."

The auctioneer called The Scream one of the most instantly recognizable images in art and popular culture, second only perhaps to Leonardo Da Vinci's "Mona Lisa".

The painting seeks to communicate Munch's anxiety in the hills above Oslo and has been interpreted by many as the embodiment(体现,化身) of modern-day anxiety and existential(存在主义的) angst.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 privately IkpzwT     
adv.以私人的身份,悄悄地,私下地
参考例句:
  • Some ministers admit privately that unemployment could continue to rise.一些部长私下承认失业率可能继续升高。
  • The man privately admits that his motive is profits.那人私下承认他的动机是为了牟利。
2 munch E1yyI     
v.用力嚼,大声咀嚼
参考例句:
  • We watched her munch through two packets of peanuts.我们看她津津有味地嚼了两包花生米。
  • Getting them to munch on vegetable dishes was more difficult.使他们吃素菜就比较困难了。
3 auction 3uVzy     
n.拍卖;拍卖会;vt.拍卖
参考例句:
  • They've put the contents of their house up for auction.他们把房子里的东西全都拿去拍卖了。
  • They bought a new minibus with the proceeds from the auction.他们用拍卖得来的钱买了一辆新面包车。
4 depiction f490e01c7396351ff1441f8162831f34     
n.描述
参考例句:
  • Double rhythms, resounding through the lyric depiction and connecting with each other, indicate the thespian place of mankind and the cognition of the writer to this thespian place. 这双重旋律互为表里,表明了人类的某种悲剧性处境以及作家对这种悲剧性处境的感受和认识。
  • A realistic depiction of scenes from everyday domestic life. 日常家居生活的写实画。
5 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
6 vice NU0zQ     
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
参考例句:
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
7 icons bd21190449b7e88db48fa0f580a8f666     
n.偶像( icon的名词复数 );(计算机屏幕上表示命令、程序的)符号,图像
参考例句:
  • Distinguish important text items in lists with graphic icons. 用图标来区分重要的文本项。 来自About Face 3交互设计精髓
  • Daemonic icons should only be employed persistently if they provide continuous, useful status information. 只有会连续地提供有用状态信息的情况下,后台应用程序才应该一直使用图标。 来自About Face 3交互设计精髓
TAG标签: work image scream
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片