意总理:喜欢美女总好过同性恋
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2010-11-06 05:30 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Italian Prime Minister Silvio Berlusconi dismissed calls to resign on Tuesday over reports he helped a 17-year-old girl who attended parties at his house, saying it was "better to like beautiful girls than to be gay."

意大利总理西尔维奥·贝卢斯科尼本周二声明拒绝辞职,并表示“喜欢美女总好过同性恋”。有报道称他“帮助”过一位在他家参加派对的17岁女孩。

Silvio Berlusconi and <a href=Ruby1, the Moroccan belly2 dancer." src="http://www.enread.com/upimg/allimg/101106/4_101106053302_1.jpg" width="450" height="282" />
Silvio Berlusconi and Ruby, the Moroccan belly dancer.

He refused to apologise for his fondness(喜欢,喜爱) for young women and denied doing anything improper3, after the case of the girl known as Ruby filled Italian newspapers last week and opposition4 lawmakers called for him to resign.

"As always, I work without interruption and if occasionally I happen to look a beautiful girl in the face, it's better to like beautiful girls than to be gay," he told a meeting at a motorcycle industry show in Milan.

"You should be completely reassured5 about the government and about the fact that it's a government that still has a majority that intends to govern until the end of its term," he said.

Berlusconi, 74, has brushed off(刷去,丢弃) scandals over women and parties in the past but has been under unusual pressure since newspapers last week carried reports about the teenager who attended parties at his sumptuous6(华丽的,奢侈的) villa7 at Arcore near Milan.

The Corriere della Sera newspaper reported details of a phone call it said Berlusconi made to a Milan police chief on Ruby's behalf when she was detained over a separate theft in May, raising questions of whether he improperly8 intervened.

Berlusconi says he helped Ruby, whose real name is reported by Italian newspapers to be Karima El Mahroug, but he denies exerting(运用,发挥) any improper pressure on police officers.

The teenager, who has since turned 18, has told newspapers she received 7,000 euros ($9,760) from Berlusconi after attending two parties. She has denied having sex with him.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 ruby iXixS     
n.红宝石,红宝石色
参考例句:
  • She is wearing a small ruby earring.她戴着一枚红宝石小耳环。
  • On the handle of his sword sat the biggest ruby in the world.他的剑柄上镶有一颗世上最大的红宝石。
2 belly QyKzLi     
n.肚子,腹部;(像肚子一样)鼓起的部分,膛
参考例句:
  • The boss has a large belly.老板大腹便便。
  • His eyes are bigger than his belly.他眼馋肚饱。
3 improper b9txi     
adj.不适当的,不合适的,不正确的,不合礼仪的
参考例句:
  • Short trousers are improper at a dance.舞会上穿短裤不成体统。
  • Laughing and joking are improper at a funeral.葬礼时大笑和开玩笑是不合适的。
4 opposition eIUxU     
n.反对,敌对
参考例句:
  • The party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
  • The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
5 reassured ff7466d942d18e727fb4d5473e62a235     
adj.使消除疑虑的;使放心的v.再保证,恢复信心( reassure的过去式和过去分词)
参考例句:
  • The captain's confidence during the storm reassured the passengers. 在风暴中船长的信念使旅客们恢复了信心。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The doctor reassured the old lady. 医生叫那位老妇人放心。 来自《简明英汉词典》
6 sumptuous Rqqyl     
adj.豪华的,奢侈的,华丽的
参考例句:
  • The guests turned up dressed in sumptuous evening gowns.客人们身着华丽的夜礼服出现了。
  • We were ushered into a sumptuous dining hall.我们被领进一个豪华的餐厅。
7 villa xHayI     
n.别墅,城郊小屋
参考例句:
  • We rented a villa in France for the summer holidays.我们在法国租了一幢别墅消夏。
  • We are quartered in a beautiful villa.我们住在一栋漂亮的别墅里。
8 improperly 1e83f257ea7e5892de2e5f2de8b00e7b     
不正确地,不适当地
参考例句:
  • Of course it was acting improperly. 这样做就是不对嘛!
  • He is trying to improperly influence a witness. 他在试图误导证人。
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片