德国公司应允许员工上班时看世界杯
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2010-06-13 01:04 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Germans should be allowed to watch the football World Cup on television at work without getting into trouble with their superiors, the head of the national employers' association said Thursday.

德国雇主协会主席于本周四称,德国公司应允许员工们在上班时观看世界杯赛电视转播,老板们应对此表示宽容。

Dieter Hundt, often called the "boss of the bosses", called on companies to cut their staff a little slack(松懈的,疏忽的) when footballmania strikes over the next month.

"I am confident that employers, while considering the needs of their businesses, will react flexibly and, together with their workforces1, develop their own policies," he told the daily Berliner Zeitung.

Every company needs to decide for itself "to what extent it can strike a balance with the broadcast of World Cup games and working hours".

Hundt's counterpart at the German Federation2 of Trade Unions, Michael Sommer, welcomed the employers' pledge of tolerance3 when asked by the Berliner Zeitung(柏林日报) .

Watching soccer together encourages "team cohesion4(凝聚力) and staff motivation," he argued.

He noted5 that several of the World Cup matches in South Africa were taking place in the early afternoon, including the second match featuring the German side, against Serbia on June 18.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 workforces 27a0c16621cdc7b12c54c03ea876dda1     
全体员工( workforce的名词复数 ); (国家或行业等)劳动力; 劳动大军; 劳动人口
参考例句:
  • The Web has allowed companies to become more distributed and workforces to become more flexible. 网站已允许各公司更加分散,工作队伍也变得更加灵活。
  • They are large centres of business in their own with skilled workforces and business-friendly environments. 从自身条件来说,它们都是大型商业中心,拥有大批技能型劳动力和友好的商业运作环境。
2 federation htCzMS     
n.同盟,联邦,联合,联盟,联合会
参考例句:
  • It is a federation of 10 regional unions.它是由十个地方工会结合成的联合会。
  • Mr.Putin was inaugurated as the President of the Russian Federation.普京正式就任俄罗斯联邦总统。
3 tolerance Lnswz     
n.宽容;容忍,忍受;耐药力;公差
参考例句:
  • Tolerance is one of his strengths.宽容是他的一个优点。
  • Human beings have limited tolerance of noise.人类对噪音的忍耐力有限。
4 cohesion dbzyA     
n.团结,凝结力
参考例句:
  • I had to bring some cohesion into the company.我得使整个公司恢复凝聚力。
  • The power of culture is deeply rooted in the vitality,creativity and cohesion of a nation. 文化的力量,深深熔铸在民族的生命力、创造力和凝聚力之中。
5 noted 5n4zXc     
adj.著名的,知名的
参考例句:
  • The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
TAG标签: work football World Cup
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片