导演伊斯威特被授予法国荣誉勋章
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2009-11-16 01:20 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Hollywood legend Clint Eastwood has been made a commander in France's prestigious1 Legion of Honour.

好莱坞传奇人物克林·伊斯威特加冕法国声名显赫的荣誉勋章。

Clint Eastwood has promised he will learn French
Clint Eastwood has promised he will learn French

French President Nicolas Sarkozy presented the 79-year-old actor and director with the decoration(装饰品) for his contribution to cinema.

Eastwood said receiving the accolade2(赞美,表扬) was a "wonderful honour" and a "great pleasure" for him.

"I love France. I love movies, and I love the appreciation3 that the French people have for movies," he said.

The star promised he would be fluent in French the next time he returned to the country.

He jokingly referred to Sarkozy as "my president" after receiving the red-ribboned medal, and said he planned to go out and show off his award.

"As a commander of the arts and letters, I think I will go out on the streets of France today and throw my weight around(滥用职权,作威作福)," he said.

'Admiration4'

President Sarkozy called Eastwood, "a myth, a giant, an example of the admiration we have for American culture".

Eastwood, came to prominence5(突出) as an actor in films such as Dirty Harry6.

But in later years he has turned to directing, making films such as Million Dollar Baby, for which he won the best director Oscar.

He starred in and directed the 2008 film Gran Torino, in which he played an old Korean war veteran who takes on a street gang(街党,街头匪帮).

His latest movie, Invictus which is scheduled for release next month, is about Nelson Mandela and stars Morgan Freeman and Matt Damon.

The Legion of Honour award was established in 1802 by Napoleon Bonaparte to recognise outstanding merit(显著的功绩).

It recognises military, cultural, scientific or social contributions to France, including those made by people who are not French citizens.

The former French President Jacques Chirac honoured Eastwood as a knight7 of the Legion of Honour in 2007.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 prestigious nQ2xn     
adj.有威望的,有声望的,受尊敬的
参考例句:
  • The young man graduated from a prestigious university.这个年轻人毕业于一所名牌大学。
  • You may even join a prestigious magazine as a contributing editor.甚至可能会加入一个知名杂志做编辑。
2 accolade EyDzB     
n.推崇备至,赞扬
参考例句:
  • Four restaurants have been awarded the highest accolade of a three-star rating.四家餐馆获授予三星级餐馆的最高荣誉称号。
  • The Nobel prize has become the ultimate accolade in the sciences.诺贝尔奖已成为科学界的最高荣誉。
3 appreciation Pv9zs     
n.评价;欣赏;感谢;领会,理解;价格上涨
参考例句:
  • I would like to express my appreciation and thanks to you all.我想对你们所有人表达我的感激和谢意。
  • I'll be sending them a donation in appreciation of their help.我将送给他们一笔捐款以感谢他们的帮助。
4 admiration afpyA     
n.钦佩,赞美,羡慕
参考例句:
  • He was lost in admiration of the beauty of the scene.他对风景之美赞不绝口。
  • We have a great admiration for the gold medalists.我们对金牌获得者极为敬佩。
5 prominence a0Mzw     
n.突出;显著;杰出;重要
参考例句:
  • He came to prominence during the World Cup in Italy.他在意大利的世界杯赛中声名鹊起。
  • This young fashion designer is rising to prominence.这位年轻的时装设计师的声望越来越高。
6 harry heBxS     
vt.掠夺,蹂躏,使苦恼
参考例句:
  • Today,people feel more hurried and harried.今天,人们感到更加忙碌和苦恼。
  • Obama harried business by Healthcare Reform plan.奥巴马用医改掠夺了商界。
7 knight W2Hxk     
n.骑士,武士;爵士
参考例句:
  • He was made an honourary knight.他被授予荣誉爵士称号。
  • A knight rode on his richly caparisoned steed.一个骑士骑在装饰华丽的马上。
TAG标签: film French honour
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片