German trial for Kohl-era figure
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2009-08-03 06:22 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

A Canadian judge has turned down a last-minute appeal by a German businessman against his extradition1 on corruption2 charges.

一位加拿大法官拒绝了一位获贪污指控德国商人的最后引渡申请。

Karleinz Schreiber has been fighting extradition for almost 10 years
Karleinz Schreiber has been fighting extradition for almost 10 years

Karlheinz Schreiber, 75, is wanted for tax evasion3(逃税,漏税), bribery4 and fraud(欺诈,欺骗) in Germany, and has been fighting extradition(引渡逃犯) for nearly 10 years.

He figured in a fund-raising scandal involving ex-Chancellor Helmut Kohl.

Canadian media say Mr Schreiber, who denies wrongdoing, was on a flight headed for Germany as of Sunday night.

He had appealed at a court in Ontario against his imminent5(逼近的,即将发生的) extradition.

Canadian case

Mr Schreiber is accused in Germany of evading6 taxes on millions of dollars from commissions for arms deals.

He was also at the centre of a scandal surrounding the funding of Helmut Kohl's Christian7 Democrat8 Party, the CDU.

The scandal began with the emergence9 of a series of undeclared contributions given by Mr Schreiber.

Mr Schreiber, who has both German and Canadian citizenship10, was arrested under a German warrant in Canada in 1999. He was released on bail11 in 2007.

In a separate, Canadian case, he has been testifying at a public inquiry12 about his financial dealings with that country's former Prime Minister, Brian Mulroney.

Mr Mulroney has acknowledged taking C$225,000 (£125,000) from Mr Schreiber in return for promoting a project for a German company, though he denies Mr Schreiber's claim that the money was exchanged while he was still in office.

Public hearings on the case ended last week.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 extradition R7Eyc     
n.引渡(逃犯)
参考例句:
  • The smuggler is in prison tonight,awaiting extradition to Britain.这名走私犯今晚在监狱,等待引渡到英国。
  • He began to trouble concerning the extradition laws.他开始费尽心思地去想关于引渡法的问题。
2 corruption TzCxn     
n.腐败,堕落,贪污
参考例句:
  • The people asked the government to hit out against corruption and theft.人民要求政府严惩贪污盗窃。
  • The old man reviled against corruption.那老人痛斥了贪污舞弊。
3 evasion 9nbxb     
n.逃避,偷漏(税)
参考例句:
  • The movie star is in prison for tax evasion.那位影星因为逃税而坐牢。
  • The act was passed as a safeguard against tax evasion.这项法案旨在防止逃税行为。
4 bribery Lxdz7Z     
n.贿络行为,行贿,受贿
参考例句:
  • FBI found out that the senator committed bribery.美国联邦调查局查明这个参议员有受贿行为。
  • He was charged with bribery.他被指控受贿。
5 imminent zc9z2     
adj.即将发生的,临近的,逼近的
参考例句:
  • The black clounds show that a storm is imminent.乌云预示暴风雨即将来临。
  • The country is in imminent danger.国难当头。
6 evading 6af7bd759f5505efaee3e9c7803918e5     
逃避( evade的现在分词 ); 避开; 回避; 想不出
参考例句:
  • Segmentation of a project is one means of evading NEPA. 把某一工程进行分割,是回避《国家环境政策法》的一种手段。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
  • Too many companies, she says, are evading the issue. 她说太多公司都在回避这个问题。
7 Christian KVByl     
adj.基督教徒的;n.基督教徒
参考例句:
  • They always addressed each other by their Christian name.他们总是以教名互相称呼。
  • His mother is a sincere Christian.他母亲是个虔诚的基督教徒。
8 democrat Xmkzf     
n.民主主义者,民主人士;民主党党员
参考例句:
  • The Democrat and the Public criticized each other.民主党人和共和党人互相攻击。
  • About two years later,he was defeated by Democrat Jimmy Carter.大约两年后,他被民主党人杰米卡特击败。
9 emergence 5p3xr     
n.浮现,显现,出现,(植物)突出体
参考例句:
  • The last decade saw the emergence of a dynamic economy.最近10年见证了经济增长的姿态。
  • Language emerges and develops with the emergence and development of society.语言是随着社会的产生而产生,随着社会的发展而发展的。
10 citizenship AV3yA     
n.市民权,公民权,国民的义务(身份)
参考例句:
  • He was born in Sweden,but he doesn't have Swedish citizenship.他在瑞典出生,但没有瑞典公民身分。
  • Ten years later,she chose to take Australian citizenship.十年后,她选择了澳大利亚国籍。
11 bail Aupz4     
v.舀(水),保释;n.保证金,保释,保释人
参考例句:
  • One of the prisoner's friends offered to bail him out.犯人的一个朋友答应保释他出来。
  • She has been granted conditional bail.她被准予有条件保释。
12 inquiry nbgzF     
n.打听,询问,调查,查问
参考例句:
  • Many parents have been pressing for an inquiry into the problem.许多家长迫切要求调查这个问题。
  • The field of inquiry has narrowed down to five persons.调查的范围已经缩小到只剩5个人了。
TAG标签: appeal German extradition
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片