Daniel Radcliffe, Harry Potter star, can't find a girlfriend
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2009-07-16 05:55 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Radcliffeharry1="" film="" src="http://www.enread.com/upimg/090716/4_055924_1.jpg" />
Radcliffe's new film Harry Potter and the Half Blood Prince is out this week.

Daniel Radcliffe, star of the Harry Potter films, says his love life is far from magic as he cannot find a girlfriend.

Radcliffe, who is 20 next week, has thousands of adoring2 female fans around the world but is single.

He told the reporters: "You know, I'm not really doing the dating thing, I don't feel like I'm in the world of dating. I don't feel like a young twentysomething.

"I'm happy working but it's not a case of 'I don't have time for a girlfriend'. I do. It's just like everyone else who's single I suppose."

In his new film Harry Potter and the Half Blood Prince out this week, Radcliffe kisses Ginny Weasley, played by Bonnie Wright.

He said: "I saw the film a couple of nights ago and my lips are like the lips of a horse, kind of distending3 away from my face, trying to encompass4 the lower half of hers. So I apologise, Bonnie."

After six films and nearly 10 years of Harry Potter, Radcliffe is glad to be hanging up his quidditch broomstick.

"Quidditch is right up there with the least fun things I've done in Harry Potter," he said.

"It does hurt quite a lot and it's not something I would rush back to."

Radcliffe has had quidditch scenes in virtually all of the Potter films up to now, and said the seventh – Harry Potter And The Deathly Hallows – had been a relief because it doesn't feature the sport.

哈利•波特系列影片的影星丹尼尔•雷德克里夫(哈利·波特扮演者)称,自己的爱情生活一点儿也不魔幻,就连一个女朋友都没有交到。

雷德克里夫下周就满20岁了,尽管他在全球有数以千计的女粉丝,但至今依然单身。

他在接受记者采访时说:“你知道,我没在谈恋爱,我觉得自己跟感情生活不沾边儿,不像是个二十几岁的年轻人。”

“我工作的时候很快乐,但并不是忙到没空交女朋友,我当然有时间,但我想这其中的原因和其他单身的人是一样的。”

在本周上映的系列新片《哈利•波特和混血王子》中,雷德克里夫亲吻了邦妮•赖特扮演的金妮•韦斯莱。

他说:“我前些天看了这部电影,我的嘴唇就像马的嘴唇一样,向外突出,还张得很大,使劲想把她的下唇全包住,所以邦妮,我得向你道个歉。”

在出演了六部哈利•波特系列影片,扮演了近十年的哈利•波特后,雷德克里夫很高兴可以丢掉魁地奇比赛中的魔法扫帚了。

他说:“魁地奇比赛是我在哈利•波特影片中拍摄过的最无趣的戏了。”

“拍这场戏时经常受伤,我可不想再玩那东西了。”

到目前为止,差不多在每部哈利•波特系列影片中,雷德克里夫都有魁地奇比赛的场景,不过在第七部影片《哈利•波特与死圣》中他终于可以松口气了,因为该片并没有拍摄这一场景。

Vocabulary:

quidditch:魁地奇,《哈利·波特》系列中重要的空中团队对抗运动,又称为“魔法师的体育运动”。



点击收听单词发音收听单词发音  

1 harry heBxS     
vt.掠夺,蹂躏,使苦恼
参考例句:
  • Today,people feel more hurried and harried.今天,人们感到更加忙碌和苦恼。
  • Obama harried business by Healthcare Reform plan.奥巴马用医改掠夺了商界。
2 adoring 238c8500b523b22dcac624f453553056     
a.崇拜的,敬慕的
参考例句:
  • He would stand and gaze up at her with adoring eyes. 它会站在那里,用崇拜的眼光抬头望着芬。
  • She was always made much of by her adoring friends. 她的朋友总是那麽崇拜她。
3 distending 3706b981cfee70b45ea0cc450c70a8a4     
v.(使)膨胀,肿胀( distend的现在分词 )
参考例句:
  • Carrie looked at him a moment, her eyes distending. 嘉莉瞪大两眼,看了他一会儿。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
4 encompass WZJzO     
vt.围绕,包围;包含,包括;完成
参考例句:
  • The course will encompass physics,chemistry and biology.课程将包括物理、化学和生物学。
  • The project will encompass rural and underdeveloped areas in China.这项工程将覆盖中国的农村和不发达地区。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片