外交部姜瑜跻身全球政界美女榜 Spokeswoman figures in pageant poll
文章来源: 文章作者: 发布时间:2009-03-30 01:26 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

西班牙一家报纸于日前发起了一项网上投票活动,让网民从来自30多个国家的政界女性官员中推选全球政界美女。截至昨晚9点30分,排在第一位的是30岁的秘鲁国会议员路西安娜•莱昂,中国外交部发言人姜瑜也榜上有名,暂列第45位。同样入围的还有美国国务卿希拉里,美国共和党前副总统竞选人佩林,乌克兰美女总理季莫申科,法国前总统竞选人罗雅尔等人。

 

At least that is what voters in an ongoing1 online poll run by Spain's 20 Minutos newspaper are saying about China's Foreign Ministry2 spokeswoman Jiang Yu.

She dresses smart, answers sharp and is pulling votes away from Hillary Clinton and Sarah Palin.

At least that is what voters in an ongoing online poll run by Spain's 20 Minutos newspaper are saying about China's Foreign Ministry spokeswoman Jiang Yu.

Jiang, 44, is in the running for the paper's pageant3 of the world's most beautiful woman in politics and government.

By 9:30 pm yesterday, she was ranked 45th among 64 candidates from more than 30 countries, with 5,048 votes.

Photos of the 64 contenders were posted on the newspaper's website (http://listas.20minutos.es) for online users to cast their votes in the poll that started on Dec 10.

Peruvian politician Luciana Leon, 30, was in first place, while compatriot Mercedes Araoz, 47, followed in second.

Palin, 44, the governor of Alaska and former US vice-presidential candidate, was ranked 27th while US Secretary of State Clinton was in 43th place as well as the poll's most senior pick at 61.

As expected with her line of work, some of the votes from Jiang inevitably4 came from the reporters she meets frequently in press conferences.

Konstantin Shepin is one such admirer.

The 28-year-old Russian reporter working for Russia News Agency's Beijing bureau was over the moon when he learned from Chinese websites that his favorite Chinese woman official got selected.

"I got very excited and immediately called my colleagues," Shepin said. "Personally, I find her a very charming symbol of Chinese diplomacy," he said.

Jiang - who could not be reached for comment - was born in Beijing and graduated from the China Foreign Affairs University, widely considered to be the cradle of Chinese diplomats5, in 1986. She has worked for the Foreign Ministry for more than 20 years and has been posted around the world, including the United Nations headquarters in New York.

She was designated the ministry's spokeswoman and deputy head of its information department in 2003, becoming the country's fourth Foreign Ministry spokeswoman since the spokesperson system was introduced in 1983.

Shepin, who has worked in Beijing for five years, was there when Jiang made her debut6 as spokeswoman.

"At that time, she was a little bit shy ... It's a huge responsibility to be a spokeswoman but she's always smiling. It's easy for people to get along with her," he said. The reporter especially appreciated Jiang's help during the Beijing Olympics last summer. "She was kind-hearted and open-minded, that's why I really like her," he said.

Maria Chaplygina, Shepin's colleague, said Jiang deserves her latest accolade7.

"When I first saw her, I felt Jiang was the kind of person who could represent a country. It's not easy for a woman as she always has to deal with tough questions, but she's always confident and careful," said Chaplygina, who has known Jiang for two years.

"She's a pretty woman with taste," Chaplygina said.

One of Jiang's colleagues at the information department, who declined to be named, told China Daily yesterday that Jiang seldom wears the same clothes to the regular press briefings.

"She picks and matches the clothes herself. My female colleagues often talk about the way she is dressed," he said.

Qi Bin8, a diplomatic correspondent of China News Agency, said Jiang is a symbol of Eastern beauty.

"But sometimes she also shows up in modern style at unofficial occasions," he said.

"China is famous for its lady politicians," Shepin said. "After vice-premier Wu Yi retired9, people are talking more and more about Jiang Yu," he said.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 ongoing 6RvzT     
adj.进行中的,前进的
参考例句:
  • The problem is ongoing.这个问题尚未解决。
  • The issues raised in the report relate directly to Age Concern's ongoing work in this area.报告中提出的问题与“关心老人”组织在这方面正在做的工作有直接的关系。
2 ministry kD5x2     
n.(政府的)部;牧师
参考例句:
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
3 pageant fvnyN     
n.壮观的游行;露天历史剧
参考例句:
  • Our pageant represented scenes from history.我们的露天历史剧上演一幕幕的历史事件。
  • The inauguration ceremony of the new President was a splendid pageant.新主席的就职典礼的开始是极其壮观的。
4 inevitably x7axc     
adv.不可避免地;必然发生地
参考例句:
  • In the way you go on,you are inevitably coming apart.照你们这样下去,毫无疑问是会散伙的。
  • Technological changes will inevitably lead to unemployment.技术变革必然会导致失业。
5 diplomats ccde388e31f0f3bd6f4704d76a1c3319     
n.外交官( diplomat的名词复数 );有手腕的人,善于交际的人
参考例句:
  • These events led to the expulsion of senior diplomats from the country. 这些事件导致一些高级外交官被驱逐出境。
  • The court has no jurisdiction over foreign diplomats living in this country. 法院对驻本国的外交官无裁判权。 来自《简明英汉词典》
6 debut IxGxy     
n.首次演出,初次露面
参考例句:
  • That same year he made his Broadway debut, playing a suave radio journalist.在那同一年里,他初次在百老汇登台,扮演一个温文而雅的电台记者。
  • The actress made her debut in the new comedy.这位演员在那出新喜剧中首次登台演出。
7 accolade EyDzB     
n.推崇备至,赞扬
参考例句:
  • Four restaurants have been awarded the highest accolade of a three-star rating.四家餐馆获授予三星级餐馆的最高荣誉称号。
  • The Nobel prize has become the ultimate accolade in the sciences.诺贝尔奖已成为科学界的最高荣誉。
8 bin yR2yz     
n.箱柜;vt.放入箱内;[计算机] DOS文件名:二进制目标文件
参考例句:
  • He emptied several bags of rice into a bin.他把几袋米倒进大箱里。
  • He threw the empty bottles in the bin.他把空瓶子扔进垃圾箱。
9 retired Njhzyv     
adj.隐退的,退休的,退役的
参考例句:
  • The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
  • Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片