看!小甜甜布兰妮塑身的致命伤
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-09-17 03:11 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

小甜甜布兰妮塑身成功后的一大损失是什么?——胸围小了。有小报直击布兰妮乳沟不在的尴尬模样,言其虽然减掉了多余的赘肉,却也附带减没了丰满的乳胸。

Britney Spears stepped out for coffee

One casualty in Britney Spears' new healthy life style? Her shrinking bust1.

After a high profilestintin rehab last month, the singer kick-started a vigorous new exercise regime - including regular dance classes - to help her shed unwanted extra pounds.

But when Spears stepped out in LA in a lavendersundress with a plunging2 neckline, it was clear that her weight loss has also taken a toll3 on her formallybuxom cleavage.

Wearing a hat and wig4 to cover her shaved head, the 25-year-old star grabbed a quick coffee while out and about in Beverly Hills, and paid a visit to a tanning salon5.

Her shrinking frame has already sparked rumours6 that her weight loss could be due to cosmetic7 surgery.

Spears was treated at Promises rehab clinic in LA in March, after shaving off all her hair and attacking a paparazzi vehicle with an umbrella.

The single star - her divorce from Kevin Federline has been settled - has two children, Jayden James, 8 months and Sean Preston, 1.

Vocabulary:    

stint:节制

sundress with a plunging neckline:低胸露背裙

buxom cleavage:丰满的乳沟

cosmetic surgery:整形手术



点击收听单词发音收听单词发音  

1 bust WszzB     
vt.打破;vi.爆裂;n.半身像;胸部
参考例句:
  • I dropped my camera on the pavement and bust it. 我把照相机掉在人行道上摔坏了。
  • She has worked up a lump of clay into a bust.她把一块黏土精心制作成一个半身像。
2 plunging 5fe12477bea00d74cd494313d62da074     
adj.跳进的,突进的v.颠簸( plunge的现在分词 );暴跌;骤降;突降
参考例句:
  • War broke out again, plunging the people into misery and suffering. 战祸复发,生灵涂炭。 来自《现代汉英综合大词典》
  • He is plunging into an abyss of despair. 他陷入了绝望的深渊。 来自《简明英汉词典》
3 toll LJpzo     
n.过路(桥)费;损失,伤亡人数;v.敲(钟)
参考例句:
  • The hailstone took a heavy toll of the crops in our village last night.昨晚那场冰雹损坏了我们村的庄稼。
  • The war took a heavy toll of human life.这次战争夺去了许多人的生命。
4 wig 1gRwR     
n.假发
参考例句:
  • The actress wore a black wig over her blond hair.那个女演员戴一顶黑色假发罩住自己的金黄色头发。
  • He disguised himself with a wig and false beard.他用假发和假胡须来乔装。
5 salon VjTz2Z     
n.[法]沙龙;客厅;营业性的高级服务室
参考例句:
  • Do you go to the hairdresser or beauty salon more than twice a week?你每周去美容院或美容沙龙多过两次吗?
  • You can hear a lot of dirt at a salon.你在沙龙上会听到很多流言蜚语。
6 rumours ba6e2decd2e28dec9a80f28cb99e131d     
n.传闻( rumour的名词复数 );风闻;谣言;谣传
参考例句:
  • The rumours were completely baseless. 那些谣传毫无根据。
  • Rumours of job losses were later confirmed. 裁员的传言后来得到了证实。
7 cosmetic qYgz2     
n.化妆品;adj.化妆用的;装门面的;装饰性的
参考例句:
  • These changes are purely cosmetic.这些改变纯粹是装饰门面。
  • Laughter is the best cosmetic,so grin and wear it!微笑是最好的化妆品,所以请尽情微笑吧!
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片