“哈利•波特”成为英国最年轻富翁
文章来源: 文章作者: 发布时间:2006-12-13 01:14 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Potter Daniel Radcliffe is youngest rich teenager

Harry1 Potter star Daniel Radcliffe.

Daniel Radcliffe becomes the youngest person to make this year's Sunday Times Rich List.

The 17-year-old "Harry Potter" star's wealth raised 8 million in the past year, as royalties2 come through, taking him to an estimated 14 million, and placing him firmly among the list of the nation's 5,000 wealthiest people.

Philip Beresford, who put the list together, said Radcliffe - thanks to the ongoing3 Potter series would not have to worry about finance for a very long time.

"He is still at school but he is in a position where he will never have to work again. Money has been pouring in to his personal company, largely from royalties he is paid every time the films are shown on TV", said Beresford.

"If he wants to go to university, we can safely say he won't need to worry about a student loan", added Philip.

The youngest woman on the list is soul singer Joss Stone. The 19 year-old singer has only released two albums so far but has collected an estimated fortune of 6 million.

“哈利·波特”的扮演者丹尼尔·雷德克里弗日前荣登《星期日泰晤士报》本年度富豪排行榜,并成为其中最年轻的富豪。

这位17岁的“小魔法师”去年一年的个人资产增加了800万英镑,加上版税收入,他的总资产达到1400万英镑。丹尼尔凭此成功跻身“全英5000大富豪”的行列。

排行榜编制人菲利普·比雷斯福特说,随着《哈利·波特》系列电影的不断推出,雷德克里弗将财源不断。

他说:“丹尼尔现在还在上学,但以后他即使不工作,也不用愁钱花。他的收入都转入了他的私人公司,其中大部分是每部电影上映后得到的版税收入。”

“如果丹尼尔想上大学,大学期间的各种费用也一定不成问题。”

排行榜上最年轻的女富豪是灵歌歌手乔斯·斯通,这位19岁的歌手目前只发行了两张专辑,但她的个人财产已达到约600万英镑。

 

 

 

Vocabulary: 


royalties : 版税
 



点击收听单词发音收听单词发音  

1 harry heBxS     
vt.掠夺,蹂躏,使苦恼
参考例句:
  • Today,people feel more hurried and harried.今天,人们感到更加忙碌和苦恼。
  • Obama harried business by Healthcare Reform plan.奥巴马用医改掠夺了商界。
2 royalties 1837cbd573d353f75291a3827b55fe4e     
特许权使用费
参考例句:
  • I lived on about ?3,000 a year from the royalties on my book. 我靠着写书得来的每年约3,000英镑的版税生活。 来自辞典例句
  • Payments shall generally be made in the form of royalties. 一般应采取提成方式支付。 来自经济法规部分
3 ongoing 6RvzT     
adj.进行中的,前进的
参考例句:
  • The problem is ongoing.这个问题尚未解决。
  • The issues raised in the report relate directly to Age Concern's ongoing work in this area.报告中提出的问题与“关心老人”组织在这方面正在做的工作有直接的关系。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片