阿姆斯特丹人的裸露风情
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-06-09 06:48 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Thousands of naked people pose in a parking garage during a massive naked photo session with U.S. photographer Spencer Tunick in Amsterdam, the Netherlands, early Sunday, June 3, 2007.[AP]

Dozens of women posed naked on their bicycles on a bridge Sunday in a unique sight even in a city famed for its relaxed attitude toward nudity and sex.

They were among 2,000 men and women who participated in a series of four nude1 group photos in the city in the early hours of the morning as part of the latest project of U.S. photographer Spencer Tunick.

The first and largest composition was in a decidedly prosaic2 location: a parking garage on the outer ring of the city.

But what the location lacked in romance, it made up for in style. Participants lined the railings of the garage's twin circular towers, creating a pattern of multicolor stripes against the white building.

The women on bikes posed with their chins pointed3 triumphantly4 upward toward the sky.

Other compositions included a group of men posing together near the parking garage and a mixed group of men and women on another bridge.

Tunick, from Brooklyn, N.Y., has become famous for photographing thousands of naked people in public settings worldwide, from London and Vienna to Buenos Aires and Buffalo5. He set a record for naked photography with a photo of 18,000 people in the buff in Mexico City last month.

Photos from Sunday's session were to be exhibited at an Amsterdam club later Sunday.

 

上周日,在以裸体和性开放而闻名的阿姆斯特丹,出现了这样罕见的一幕:多名单车女子在一座桥上大摆裸体造型。

而她们只是参与四组裸体摄影的2000名男女中的一部分。此次于当天早些时候进行的裸体摄影是美国摄影师斯宾塞·图尼克最新摄影项目的一部分。

第一组、也是规模最大的一组照片拍摄于一个十分“平凡”的地点:市郊的一个停车场。

尽管拍摄地点不够浪漫,但风格却挺独特。参与者们沿着停车场双环塔的栏杆依次排列,与白色建筑“交相辉映”,形成了一种多色的条纹状图案。

裸体骑单车的女子在桥上大摆造型,她们以一种洋洋得意的姿态高昂着下巴,冲着天。

其它几组照片包括,一组男性在停车场附近的集体造型和一个男女混合组在另一座桥上的造型。

来自纽约布鲁克林的摄影师图尼克因在伦敦、维也纳、布宜诺斯艾利斯和布法罗等世界各地的公共场所举办有数千人参加的裸体摄影而世界闻名。上个月,他在美国墨西哥城举办了一场共有1万8千人参加的裸体摄影,由此创下裸体摄影参加人数的最新纪录。

上周日拍摄的裸照将于本周日在阿姆斯特丹的一个俱乐部展出。

 

 

 

Vocabulary:  

nudity: 裸体;裸露 



点击收听单词发音收听单词发音  

1 nude CHLxF     
adj.裸体的;n.裸体者,裸体艺术品
参考例句:
  • It's a painting of the Duchess of Alba in the nude.这是一幅阿尔巴公爵夫人的裸体肖像画。
  • She doesn't like nude swimming.她不喜欢裸泳。
2 prosaic i0szo     
adj.单调的,无趣的
参考例句:
  • The truth is more prosaic.真相更加乏味。
  • It was a prosaic description of the scene.这是对场景没有想象力的一个描述。
3 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
4 triumphantly 9fhzuv     
ad.得意洋洋地;得胜地;成功地
参考例句:
  • The lion was roaring triumphantly. 狮子正在发出胜利的吼叫。
  • Robert was looking at me triumphantly. 罗伯特正得意扬扬地看着我。
5 buffalo 1Sby4     
n.(北美)野牛;(亚洲)水牛
参考例句:
  • Asian buffalo isn't as wild as that of America's. 亚洲水牛比美洲水牛温顺些。
  • The boots are made of buffalo hide. 这双靴子是由水牛皮制成的。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片