巴黎圣母院尖顶全球招募设计方案
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2019-04-18 07:19 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
France will invite architects from around the world to submit designs for rebuilding the spire1 of Notre-Dame cathedral, Prime Minister Edouard Philippe said Wednesday.
 
法国总理爱德华·菲利普周三表示,法国将邀请全球各地的建筑师为巴黎圣母院的尖塔提交设计方案。
 
The goal is "to give Notre-Dame a new spire that is adapted to the techniques and the challenges of our era," Philippe told reporters a day after President Emmanuel Macron vowed2 to rebuild the cathedral "even more beautifully" within five years.
 
Thousands of Parisians and tourists watched in horror Monday as flames engulfed3 a monument that has symbolized4 Paris for nearly a millennium5, toppling the spire and gutting6 a large part of the roof.
 
No sooner had firefighters extinguished the flames than pledges of donations towards rebuilding it began to pour in.
 
Within 24 hours, the pledges had reached more than 800 million euros ($900 million), with French business magnates and corporations jostling to outshine each other with displays of generosity7.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 spire SF3yo     
n.(教堂)尖顶,尖塔,高点
参考例句:
  • The church spire was struck by lightning.教堂的尖顶遭到了雷击。
  • They could just make out the spire of the church in the distance.他们只能辨认出远处教堂的尖塔。
2 vowed 6996270667378281d2f9ee561353c089     
起誓,发誓(vow的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • He vowed quite solemnly that he would carry out his promise. 他非常庄严地发誓要实现他的诺言。
  • I vowed to do more of the cooking myself. 我发誓自己要多动手做饭。
3 engulfed 52ce6eb2bc4825e9ce4b243448ffecb3     
v.吞没,包住( engulf的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He was engulfed by a crowd of reporters. 他被一群记者团团围住。
  • The little boat was engulfed by the waves. 小船被波浪吞没了。 来自《简明英汉词典》
4 symbolized 789161b92774c43aefa7cbb79126c6c6     
v.象征,作为…的象征( symbolize的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • For Tigress, Joy symbolized the best a woman could expect from life. 在她看,小福子就足代表女人所应有的享受。 来自汉英文学 - 骆驼祥子
  • A car symbolized distinction and achievement, and he was proud. 汽车象征着荣誉和成功,所以他很自豪。 来自辞典例句
5 millennium x7DzO     
n.一千年,千禧年;太平盛世
参考例句:
  • The whole world was counting down to the new millennium.全世界都在倒计时迎接新千年的到来。
  • We waited as the clock ticked away the last few seconds of the old millennium.我们静候着时钟滴答走过千年的最后几秒钟。
6 gutting 24a795fade2c480f44ce077693902df5     
n.去内脏v.毁坏(建筑物等)的内部( gut的现在分词 );取出…的内脏
参考例句:
7 generosity Jf8zS     
n.大度,慷慨,慷慨的行为
参考例句:
  • We should match their generosity with our own.我们应该像他们一样慷慨大方。
  • We adore them for their generosity.我们钦佩他们的慷慨。
TAG标签: French tourists cathedral
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片