可口可乐华北最大装瓶厂投产使用
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2017-12-01 08:29 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Coca-Cola's biggest bottling plant in north China began operating Thursday in Xianghe County of Hebei Province, southeast of Beijing.
 
可口可乐在华北地区最大的装瓶厂周四开始投入使用,该厂位于河北省香河县。
 
 
The plant will produce bottled water, Coke and Sprite, mainly to serve Beijing, Tianjin, Hebei and neighboring regions, according to Luan Xiuju, president of COFCO Coca-Cola Beverages1, a joint2 venture of Coca-Cola and China's COFCO Corporation.
 
The first phase of the plant involved investment of 500 million yuan (76 million U.S. dollars).
 
As Coca-Cola's third-largest market, China offers exciting opportunities and the firm has full confidence in the Chinese market, said James Quincey, President and Chief Executive Officer of Coca-Cola.
 
Quincey said the firm will continue to work with COFCO to offer new products for Chinese consumers.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 beverages eb693dc3e09666bb339be2c419d0478e     
n.饮料( beverage的名词复数 )
参考例句:
  • laws governing the sale of alcoholic beverages 控制酒类销售的法规
  • regulations governing the sale of alcoholic beverages 含酒精饮料的销售管理条例
2 joint m3lx4     
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合
参考例句:
  • I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
  • We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
TAG标签: China plant coke
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片