亚马逊言情书籍郑州购买量最高
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2017-02-10 07:49 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Zhengzhou, capital of central China's Henan Province, has been ranked the "most romantic city" in the country, according to a list by Amazon China.
 
亚马逊中国的一份列表显示,河南省省会郑州是中国“最浪漫的城市”。
 
 
The list has been compiled by the online retail1 giant, based on the sales of books on romantic subjects in 50 Chinese cities last year.
 
Trailing behind Zhengzhou are Baotou in northern China's Inner Mongolia and Shaoxing of east China's Zhejiang Province.
 
"The Storied Life of A.J. Fikry" by American author Gabrielle Zevin topped the sales charts of romance-related books last year on Amazon China, followed by homegrown novel "I Belonged to You" by Chinese writer Zhang Jiajia and "One Hundred Years of Solitude2" by Colombian author Gabriel García Márquez.
 
This marks the second time that Zhengzhou has topped Amazon China's list of romantic cities. It also grabbed the No. 1 spot the year before.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 retail VWoxC     
v./n.零售;adv.以零售价格
参考例句:
  • In this shop they retail tobacco and sweets.这家铺子零售香烟和糖果。
  • These shoes retail at 10 yuan a pair.这些鞋子零卖10元一双。
2 solitude xF9yw     
n. 孤独; 独居,荒僻之地,幽静的地方
参考例句:
  • People need a chance to reflect on spiritual matters in solitude. 人们需要独处的机会来反思精神上的事情。
  • They searched for a place where they could live in solitude. 他们寻找一个可以过隐居生活的地方。
TAG标签: books Amazon romantic
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片