特朗普大女儿利用父亲为自己做广告引争议
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2016-11-30 08:53 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Ivanka Trump1 has found herself in the midst of a mini-scandal less than a week after her father was elected president.
 
特朗普当选总统还不到一个星期,女儿伊万卡就惹上了一桩小丑闻。
 
 
Ms Trump landed in hot water after sending out a "style alert" to journalists around the world.
 
The problem? The alert focused on a $10,000 bracelet2 from her own range which she had worn during Donald Trump's 60 Minutes interview.
 
Critics saw the email as blurring3 the lines between business and politics.
 
The "alert" showed a picture of Ms Trump wearing the bracelet - described as her "favourite bangle" - during the CBS interview, which was watched by 20 million people.
 
People were quick to accuse her of cashing in on her father's position, while some social media users noted4 the bracelet's price tag of $10,800 - roughly a fifth of the average US annual income - was at odds5 with Trump's man of the people image.
 
The Ivanka Trump brand was forced to apologise. Chief brand officer Abigail Klem told The New York Times that the "style alert" had been sent by "a well-intentioned marketing6 employee at one of our companies who was following customary protocol7, and who, like many of us, is still making adjustments post-election".


点击收听单词发音收听单词发音  

1 trump LU1zK     
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭
参考例句:
  • He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
  • The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
2 bracelet nWdzD     
n.手镯,臂镯
参考例句:
  • The jeweler charges lots of money to set diamonds in a bracelet.珠宝匠要很多钱才肯把钻石镶在手镯上。
  • She left her gold bracelet as a pledge.她留下她的金手镯作抵押品。
3 blurring e5be37d075d8bb967bd24d82a994208d     
n.模糊,斑点甚多,(图像的)混乱v.(使)变模糊( blur的现在分词 );(使)难以区分
参考例句:
  • Retinal hemorrhage, and blurring of the optic dise cause visual disturbances. 视网膜出血及神经盘模糊等可导致视力障碍。 来自辞典例句
  • In other ways the Bible limited Puritan writing, blurring and deadening the pages. 另一方面,圣经又限制了清教时期的作品,使它们显得晦涩沉闷。 来自辞典例句
4 noted 5n4zXc     
adj.著名的,知名的
参考例句:
  • The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
5 odds n5czT     
n.让步,机率,可能性,比率;胜败优劣之别
参考例句:
  • The odds are 5 to 1 that she will win.她获胜的机会是五比一。
  • Do you know the odds of winning the lottery once?你知道赢得一次彩票的几率多大吗?
6 marketing Boez7e     
n.行销,在市场的买卖,买东西
参考例句:
  • They are developing marketing network.他们正在发展销售网络。
  • He often goes marketing.他经常去市场做生意。
7 protocol nRQxG     
n.议定书,草约,会谈记录,外交礼节
参考例句:
  • We must observe the correct protocol.我们必须遵守应有的礼仪。
  • The statesmen signed a protocol.那些政治家签了议定书。
TAG标签: business Trump bracelet
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片