Tinder约会城市排行榜
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2016-07-26 07:46 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Dating app Tinder, which preaches a swipe right approach to finding love at the touch of a screen, has been calculating the best cities to cosy1 up with a local.
 
手机约会软件Tinder宣称,使用此款软件时只需将手指在屏幕上向右一划即可找到恋爱对象。这款应用也正在统计当地人最易交往的几大城市。
 
In a list of 15, the start-up found that London is the top spot for a vacation fling beating the city of love Paris, which came in at second, and New York which scored third place.
 
Using a feature called Passport, which subscribers pay for, the phone application allows tourists to meet and match with users in other cities.
 
Once you've dropped your pin your feed will be automatically filled with locals from that area.
 
By measuring the top destinations for the Passport feature to be used around the world, Tinder calculated the list.
 
The other popular cities for Passport users on Tinder include Berlin, Moscow, Stockholm, Rio de Janeiro, Sydney, Barcelona, Buenos Aires, Melbourne L.A., Auckland and Dublin.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 cosy dvnzc5     
adj.温暖而舒适的,安逸的
参考例句:
  • We spent a cosy evening chatting by the fire.我们在炉火旁聊天度过了一个舒适的晚上。
  • It was so warm and cosy in bed that Simon didn't want to get out.床上温暖而又舒适,西蒙简直不想下床了。
TAG标签: place passport Tinder
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片