中国将迎来高温天气
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2016-06-22 08:41 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
China's meteorological authority on Wednesday issued a yellow alert for high temperatures in north, central and southeast China, urging people to reduce outdoor activity.
 
中国气象局周三发布高温黄色预警,中国北部、中部以及东南部地区将迎来高温天气,建议人们减少室外活动。
 
In the southern part of north China, central provinces and a major part of south China, temperatures will exceed 35 degrees Celsius1 on Wednesday afternoon, the National Meteorological Center (NMC) announced.
 
Some parts of Fujian, Hebei, Henan, Hunan, Jiangxi, Shanxi and Zhejiang provinces will experience an extremely hot day of up to 39 degrees, the center said.
 
China has a four-tier color-coded weather warning system, with red representing the most severe warning, followed by orange, yellow and blue.
 
The center warned that people -- especially the old, young and infirm -- to avoid outdoor activity around noon, and asked local authorities to take precautions against of fires that may come from excessive electricity use for air conditioners.
 
The NMC also issued a blue warning for storms from Wednesday to Thursday in some areas of northeast, east and northwest China.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 Celsius AXRzl     
adj.摄氏温度计的,摄氏的
参考例句:
  • The temperature tonight will fall to seven degrees Celsius.今晚气温将下降到七摄氏度。
  • The maximum temperature in July may be 36 degrees Celsius.七月份最高温度可能达到36摄氏度。
TAG标签: hot People China
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片