首尔新宣传标语引争议
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2015-11-02 06:54 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

South Korea's capital, Seoul, has chosen a new slogan to promote the city internationally, but it has left some people confused.

韩国首都首尔近日选用了一个新的宣传标语,以在国际上推广该城市。但这个新标语却令有的人一头雾水。



"I.Seoul.U" triumphed in a vote held in the city on Wednesday, beating two other options: "Seoulmate" and "Seouling", the Korea Times reports. A panel of nine experts, including two professors, and more than 1,000 members of the general public took part in the final selection. The slogan will be used to promote the city around the world, and replaces the current "Hi Seoul". According to the paper, the project cost in the region of 500 million won.

Even before the vote, many people raised concerns that "I.Seoul.U" doesn't make much sense in English, and that none of the finalists inspired interest in the city. Now that the slogan is official the mockery has increased, with social media users posting parodies1 online, the Korea Herald2 reports.

On the city government's Facebook page thousands of users have "liked" posts about the new branding, and plenty welcome it as a "great choice". But many aren't happy, with some calling it "Konglish" - the Korean practice of adopting English words in a way that English speakers often cannot understand. "They were all rubbish but at least Seoulmate actually made sense," writes one user. "Terrible choice. I was in Seoul this year and this makes me feel nothing of what I felt when I visited," another person says.

Previous slogans have included "Infinitely3 yours, Seoul", which apparently4 expressed the city's "infinite capacity for development", and the potentially risky5 "Seoul, My...", which left a gap for people to fill as they saw fit. 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 parodies 5e0773b80b9f7484cf4a75cdbe6e2dbe     
n.拙劣的模仿( parody的名词复数 );恶搞;滑稽的模仿诗文;表面上模仿得笨拙但充满了机智用来嘲弄别人作品的作品v.滑稽地模仿,拙劣地模仿( parody的第三人称单数 )
参考例句:
  • Later, however, they delight in parodies of nursery rhymes. 可要不了多久,他们便乐于对它进行窜改。 来自英汉非文学 - 民俗
  • Most parodies are little more than literary teases. 大多数讽刺的模仿诗文只能算上是文学上的揶揄。 来自辞典例句
2 herald qdCzd     
vt.预示...的来临,预告,宣布,欢迎
参考例句:
  • In England, the cuckoo is the herald of spring.在英国杜鹃鸟是报春的使者。
  • Dawn is the herald of day.曙光是白昼的先驱。
3 infinitely 0qhz2I     
adv.无限地,无穷地
参考例句:
  • There is an infinitely bright future ahead of us.我们有无限光明的前途。
  • The universe is infinitely large.宇宙是无限大的。
4 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
5 risky IXVxe     
adj.有风险的,冒险的
参考例句:
  • It may be risky but we will chance it anyhow.这可能有危险,但我们无论如何要冒一冒险。
  • He is well aware how risky this investment is.他心里对这项投资的风险十分清楚。
TAG标签: Korea Seoul vote
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片