李娜自传电影将于2015年秋开始拍摄
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2015-05-20 07:53 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
A heroine breaking the rules to reach the top, who never gave up on her "impossible dream." 

打破陈规的李娜从未放弃她那“不可能的梦想”,最终成就了自己的事业巅峰。

 
Not the plot of an action blockbuster, but the premise1 for the latest film immortalizing the life of a sporting great on the silver screen. 
 
Li Na is Asia's only grand slam singles champion and, after calling time on her tennis career last year, the Chinese star is set to oversee2 the adaption of her autobiography3 for the big screen. 
 
Production on the as-yet untitled flick5 will begin this fall ahead of a planned release early in 2016. 
 
"Li Na had an impossible dream and found a way to turn it into a reality," renowned6 Chinese filmmaker Peter Ho-Sun Chan head of We Pictures, said in a statement. 
 
"I'm mesmerized7 by what she has been able to accomplish and what she represents as a symbol of hope for millions of people around the world. I'm more curious at her raison d'etre in China today." 
 
Li hopes the film will "inspire others to believe in themselves and follow their dreams." 
 
"I had to make a lot of sacrifices in my life in order to become the best tennis player I could be and the film project makes it all worth it," said Li, who reached second in the world rankings after turning pro4 in 1999. 
 
Now aged8 33, Li won nine WTA Tour titles during her career, the high points of which were her triumphs at the French Open in 2011 and the 2014 Australian Open. 
 
She called time on her career in September last year due to chronic9 knee injuries. 
 
In January, Li announced she was expecting her first child with husband, and former coach, Dennis. 
 
Chan's "American Dreams inChina" ranked amongChina's top-five grossing films of 2014 and took more than $90 million at the box office.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 premise JtYyy     
n.前提;v.提论,预述
参考例句:
  • Let me premise my argument with a bit of history.让我引述一些史实作为我立论的前提。
  • We can deduce a conclusion from the premise.我们可以从这个前提推出结论。
2 oversee zKMxr     
vt.监督,管理
参考例句:
  • Soldiers oversee the food handouts.士兵们看管着救济食品。
  • Use a surveyor or architect to oversee and inspect the different stages of the work.请一位房产检视员或建筑师来监督并检查不同阶段的工作。
3 autobiography ZOOyX     
n.自传
参考例句:
  • He published his autobiography last autumn.他去年秋天出版了自己的自传。
  • His life story is recounted in two fascinating volumes of autobiography.这两卷引人入胜的自传小说详述了他的生平。
4 pro tk3zvX     
n.赞成,赞成的意见,赞成者
参考例句:
  • The two debating teams argued the question pro and con.辩论的两组从赞成与反对两方面辩这一问题。
  • Are you pro or con nuclear disarmament?你是赞成还是反对核裁军?
5 flick mgZz1     
n.快速的轻打,轻打声,弹开;v.轻弹,轻轻拂去,忽然摇动
参考例句:
  • He gave a flick of the whip.他轻抽一下鞭子。
  • By a flick of his whip,he drove the fly from the horse's head.他用鞭子轻抽了一下,将马头上的苍蝇驱走。
6 renowned okSzVe     
adj.著名的,有名望的,声誉鹊起的
参考例句:
  • He is one of the world's renowned writers.他是世界上知名的作家之一。
  • She is renowned for her advocacy of human rights.她以提倡人权而闻名。
7 mesmerized 3587e0bcaf3ae9f3190b1834c935883c     
v.使入迷( mesmerize的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The country girl stood by the road, mesmerized at the speed of cars racing past. 村姑站在路旁被疾驶而过的一辆辆车迷住了。 来自《现代英汉综合大词典》
  • My 14-year-old daughter was mesmerized by the movie Titanic. 我14岁的女儿完全被电影《泰坦尼克号》迷住了。 来自互联网
8 aged 6zWzdI     
adj.年老的,陈年的
参考例句:
  • He had put on weight and aged a little.他胖了,也老点了。
  • He is aged,but his memory is still good.他已年老,然而记忆力还好。
9 chronic BO9zl     
adj.(疾病)长期未愈的,慢性的;极坏的
参考例句:
  • Famine differs from chronic malnutrition.饥荒不同于慢性营养不良。
  • Chronic poisoning may lead to death from inanition.慢性中毒也可能由虚弱导致死亡。
TAG标签: tennis film dream
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片