有两个女儿的家庭最幸福
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2011-04-09 03:13 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Broody couples might want to throw away any dreams of a boy for him and a girl for her.

打算生小孩的夫妇也许要舍弃一男一女两个小孩的梦想了。

The secret of domestic bliss1(极乐) is having two daughters, according to a study.

In a finding that will surprise many parents, researchers concluded that two girls are unlikely to fight, will play nicely together, rarely annoy their parents and tend not to wind each other up.

They also make little noise, seldom ignore each other and are more likely to confide2 in(信任) their mother or father, scientists claim.

But doubling the number of daughters is a recipe for disaster, with parents of four girls the least happy with their domestic set-up.

Researchers questioned thousands of mothers and fathers of under-16s to come up with the recipe for a harmonious3 family life.

Those with two girls were most likely to say their children were easy to reason with, helped around the house and generally got on well with each other.

But parents of four girls reported refereeing4 an average of four fights a day.

One in three frequently found it hard to cope, and two-thirds had to buy a bigger house or car to accommodate their brood.

Overall, mothers and fathers with four children of any gender5 were more likely to find family life a struggle, with mornings, mealtimes and bedtimes the most common sources of conflict.

And parents of large families more often admitted neglecting one or more of their children on occasion or struggling to share their attention equally.

After two girls, the second most appealing(吸引人的) combination of children was one girl and one boy, with 86 per cent of parents saying their little boy and little girl were genuine friends.

Two siblings6 of opposite genders7 rarely argue over toys and are easy to reason with, but suffer from a lack of shared interests as they grow up, the researchers claim.

The third most favourable8 combination was two boys, with parents saying their sons pay each other lots of attention and are close friends – but are less likely to confide in their mum or dad as they grow up.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 bliss JtXz4     
n.狂喜,福佑,天赐的福
参考例句:
  • It's sheer bliss to be able to spend the day in bed.整天都可以躺在床上真是幸福。
  • He's in bliss that he's won the Nobel Prize.他非常高兴,因为获得了诺贝尔奖金。
2 confide WYbyd     
v.向某人吐露秘密
参考例句:
  • I would never readily confide in anybody.我从不轻易向人吐露秘密。
  • He is going to confide the secrets of his heart to us.他将向我们吐露他心里的秘密。
3 harmonious EdWzx     
adj.和睦的,调和的,和谐的,协调的
参考例句:
  • Their harmonious relationship resulted in part from their similar goals.他们关系融洽的部分原因是他们有着相似的目标。
  • The room was painted in harmonious colors.房间油漆得色彩调和。
4 refereeing 9ee7651f1cf61af6885190dbe5d22fae     
[计]仲裁,审稿工作,稿件评审
参考例句:
  • I've spent too much time in my career refereeing staff/line disputes. 办事人员和第一线人员常常发生争执,我为解决这种争执花费了许多时间。 来自辞典例句
  • Unfair refereeing in yesterday's match made the news again. 昨天的比赛中又爆出了“黑哨”丑闻! 来自互联网
5 gender slSyD     
n.(生理上的)性,(名词、代词等的)性
参考例句:
  • French differs from English in having gender for all nouns.法语不同于英语,所有的名词都有性。
  • Women are sometimes denied opportunities solely because of their gender.妇女有时仅仅因为性别而无法获得种种机会。
6 siblings 709961e45d6808c7c9131573b3a8874b     
n.兄弟,姐妹( sibling的名词复数 )
参考例句:
  • A triplet sleeps amongst its two siblings. 一个三胞胎睡在其两个同胞之间。 来自《简明英汉词典》
  • She has no way of tracking the donor or her half-siblings down. 她没办法找到那个捐精者或她的兄弟姐妹。 来自时文部分
7 genders 83bb1a3a9f58b3256de7992ae4edb965     
n.性某些语言的(阳性、阴性和中性,不同的性有不同的词尾等)( gender的名词复数 );性别;某些语言的(名词、代词和形容词)性的区分
参考例句:
  • There are three genders in German: masculine, feminine and neuter. 德语中有叁性:阳性、阴性和中性。 来自辞典例句
  • Japan was fourth among the genders of foreign students. 日本在二十个留美学生输送地中列第四位。 来自互联网
8 favourable favourable     
adj.赞成的,称赞的,有利的,良好的,顺利的
参考例句:
  • The company will lend you money on very favourable terms.这家公司将以非常优惠的条件借钱给你。
  • We found that most people are favourable to the idea.我们发现大多数人同意这个意见。
TAG标签: parents domestic daughters
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片