NASA批驳2012年世界末日预言
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2009-11-21 01:54 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

即将上映的好莱坞灾难大片《2012世界末日》将网络上盛传的“2012年12月21日为世界末日”这一所谓的玛雅预言再次拉近人们的视野。因此,美国宇航局9日再次重申,2012年12月21日并不是世界末日,传言中的X星球将与地球相撞也并不属实。科学家们表示,玛雅历法不会在2012年结束,因此玛雅人自己也没有把这一年当作是世界的末日。不过,2012年12月21日的确是玛雅人的一个重要日子。到2012年12月21日,就意味着当前时代的结束,即完成了一个轮回。玛雅人的历法将从“零天”重新开始计算,开始一个新的轮回。

The world is not coming to an end on December 21, 2012, NASA insisted on Monday in a rare campaign to <a href=dispel1 rumors2 fueled by the internet and a new Hollywood movie." width="212" height="303" src="/upimg/091121/4_025302_1.jpg" />
The world is not coming to an end on December 21, 2012, NASA insisted on Monday in a rare campaign to dispel rumors fueled by the internet and a new Hollywood movie.

The world is not coming to an end on December 21, 2012, NASA insisted on Monday in a rare campaign to dispel(打消) rumors fueled by the internet and a new Hollywood movie.

The latest big screen offering from Sony Pictures, "2012," arrives in theatres on Friday, with a $200 million production about the end of the world supposedly based on theories backed by the Mayan calendar.

The doomsday scenario3(情节,剧本) revolves4 around claims that the end of time will come as an obscure(微暗的,难解的) Planet X - or Nibiru - collides with Earth.

The mysterious planet was supposedly discovered by the Sumerians, according to claims by pseudo-scientists, paranormal(超过正常的) activity enthusiasts5 and internet theorists.

Some websites have accused the US space agency of concealing6(隐藏) the truth about the wayward(任性的,不定的) planet's existence, but NASA has denounced(告发,公然抨击) such stories as an "internet hoax7."

"There is no factual basis(事实基础) for these claims," NASA said in a question-and-answer posting on its website.

If such a collision were real, "astronomers8 would have been tracking it for at least the past decade, and it would be visible by now to the naked eye," it added. "Obviously, it does not exist."

"Credible9 scientists worldwide know of no threat associated with 2012," it insisted.

After all, "our planet has been getting along just fine for more than four billion years," added NASA.

Initial(开始的,最初的) theories set the disaster for May 2003, but when nothing happened the date was moved forward to the winter solstice(冬至) in 2012, to coincide with the end of a cycle of the ancient Mayan calendar.

NASA insisted the Mayan calendar does not in fact end on December 21, 2012, as another period begins immediately afterward10. And it said there are no planetary alignments11(排练成行,排成直线) on the horizon for the next few decades.

And even if the planets were to line up as some have forecast, the effect on our planet would be "negligible," NASA said.

Modern Maya in Guatemala and Mexico have also rushed to debunk12(揭穿真相,暴露) the "prophesy13".

They view the burgeoning14(生机勃勃的) end-of-the-world 2012 industry with a mixture of confusion, exasperation15(恼怒) and anger at what is perceived as(被认为是) a Western distortion(扭曲,变形) of their traditions and beliefs.

"There is no concept of apocalypse(启示) in the Mayan culture," Jesus Gomez, head of the Guatemalan confederation of Mayan priests and spiritual guides, told The Sunday Telegraph.

Cirilo Perez, an adviser16 to Guatemala's President Alvaro Colom is a prominent ajq'ij - literally17 a "day counter", a wise man who makes predictions and advice on the most propitious18(顺利的,适合的) dates to marry, plant or harvest. He decried19 the commercial exploitation of Mayan culture by outsiders.

"This has all become business but there is no desire to understand," he said. "When foreigners, or even some Guatemalans, see us, they think 'Look at the Maya, how nice, how pretty', but they don't understand us."



点击收听单词发音收听单词发音  

1 dispel XtQx0     
vt.驱走,驱散,消除
参考例句:
  • I tried in vain to dispel her misgivings.我试图消除她的疑虑,但没有成功。
  • We hope the programme will dispel certain misconceptions about the disease.我们希望这个节目能消除对这种疾病的一些误解。
2 rumors 2170bcd55c0e3844ecb4ef13fef29b01     
n.传闻( rumor的名词复数 );[古]名誉;咕哝;[古]喧嚷v.传闻( rumor的第三人称单数 );[古]名誉;咕哝;[古]喧嚷
参考例句:
  • Rumors have it that the school was burned down. 有谣言说学校给烧掉了。 来自《简明英汉词典》
  • Rumors of a revolt were afloat. 叛变的谣言四起。 来自《简明英汉词典》
3 scenario lZoxm     
n.剧本,脚本;概要
参考例句:
  • But the birth scenario is not completely accurate.然而分娩脚本并非完全准确的。
  • This is a totally different scenario.这是完全不同的剧本。
4 revolves 63fec560e495199631aad0cc33ccb782     
v.(使)旋转( revolve的第三人称单数 );细想
参考例句:
  • The earth revolves both round the sun and on its own axis. 地球既公转又自转。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Thus a wheel revolves on its axle. 于是,轮子在轴上旋转。 来自《简明英汉词典》
5 enthusiasts 7d5827a9c13ecd79a8fd94ebb2537412     
n.热心人,热衷者( enthusiast的名词复数 )
参考例句:
  • A group of enthusiasts have undertaken the reconstruction of a steam locomotive. 一群火车迷已担负起重造蒸汽机车的任务。 来自《简明英汉词典》
  • Now a group of enthusiasts are going to have the plane restored. 一群热心人计划修复这架飞机。 来自新概念英语第二册
6 concealing 0522a013e14e769c5852093b349fdc9d     
v.隐藏,隐瞒,遮住( conceal的现在分词 )
参考例句:
  • Despite his outward display of friendliness, I sensed he was concealing something. 尽管他表现得友善,我还是感觉到他有所隐瞒。 来自《简明英汉词典》
  • SHE WAS BREAKING THE COMPACT, AND CONCEALING IT FROM HIM. 她违反了他们之间的约定,还把他蒙在鼓里。 来自英汉文学 - 三万元遗产
7 hoax pcAxs     
v.欺骗,哄骗,愚弄;n.愚弄人,恶作剧
参考例句:
  • They were the victims of a cruel hoax.他们是一个残忍恶作剧的受害者。
  • They hoax him out of his money.他们骗去他的钱。
8 astronomers 569155f16962e086bd7de77deceefcbd     
n.天文学者,天文学家( astronomer的名词复数 )
参考例句:
  • Astronomers can accurately foretell the date,time,and length of future eclipses. 天文学家能精确地预告未来日食月食的日期、时刻和时长。 来自《简明英汉词典》
  • Astronomers used to ask why only Saturn has rings. 天文学家们过去一直感到奇怪,为什么只有土星有光环。 来自《简明英汉词典》
9 credible JOAzG     
adj.可信任的,可靠的
参考例句:
  • The news report is hardly credible.这则新闻报道令人难以置信。
  • Is there a credible alternative to the nuclear deterrent?是否有可以取代核威慑力量的可靠办法?
10 afterward fK6y3     
adv.后来;以后
参考例句:
  • Let's go to the theatre first and eat afterward. 让我们先去看戏,然后吃饭。
  • Afterward,the boy became a very famous artist.后来,这男孩成为一个很有名的艺术家。
11 alignments c6eb4749b4b3c5cb9bbdf54b3852ad84     
排成直线( alignment的名词复数 ); (国家、团体间的)结盟
参考例句:
  • Along some active faults we can see clear alignments of microearthquakes. 微震清晰地沿着某些活动断层排列着。
  • The technique requires critical and difficult optical alignments. 这种技术要求严格,并且光学调整困难。
12 debunk inMzK     
v.揭穿真相,暴露
参考例句:
  • let's debunk some of the most common falsehoods.让我们来揭穿一些最常见的谬误吧。
  • Sequences of maps can also debunk misconceptions.一系列的地图,也有助于厘清错误概念。
13 prophesy 00Czr     
v.预言;预示
参考例句:
  • He dares to prophesy what will happen in the future.他敢预言未来将发生什么事。
  • I prophesy that he'll be back in the old job.我预言他将重操旧业。
14 burgeoning f8b25401f10e765adc759ee165d5c1c5     
adj.迅速成长的,迅速发展的v.发芽,抽枝( burgeon的现在分词 );迅速发展;发(芽),抽(枝)
参考例句:
  • Our company's business is burgeoning now. 我们公司的业务现在发展很迅速。 来自《简明英汉词典》
  • These efforts were insufficient to contain the burgeoning crisis. 这些努力不足以抑制迅速扩散的危机。 来自辞典例句
15 exasperation HiyzX     
n.愤慨
参考例句:
  • He snorted with exasperation.他愤怒地哼了一声。
  • She rolled her eyes in sheer exasperation.她气急败坏地转动着眼珠。
16 adviser HznziU     
n.劝告者,顾问
参考例句:
  • They employed me as an adviser.他们聘请我当顾问。
  • Our department has engaged a foreign teacher as phonetic adviser.我们系已经聘请了一位外籍老师作为语音顾问。
17 literally 28Wzv     
adv.照字面意义,逐字地;确实
参考例句:
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
18 propitious aRNx8     
adj.吉利的;顺利的
参考例句:
  • The circumstances were not propitious for further expansion of the company.这些情况不利于公司的进一步发展。
  • The cool days during this week are propitious for out trip.这种凉爽的天气对我们的行程很有好处。
19 decried 8228a271dcb55838e82261f4e24dc430     
v.公开反对,谴责( decry的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The measures were decried as useless. 这些措施受到指责,说是不起作用。
  • The old poet decried the mediocrity of today's writing. 老诗人抨击了现代文体的平庸无奇。 来自《现代英汉综合大词典》
TAG标签: movie rumor Nasa 2012
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片