2013黄金投资形式极为严峻
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2013-12-06 08:29 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
十一月为坚信黄金价值的投资者带来了新的不利消息:该月黄金价格下降6%,是6月以来单月下降最多的月份,使2013年度的黄金投资形式更为严峻,也结束了长达13年的黄金市场繁荣。黄金价格今年已经下跌了25%,是自2000年以来的首次。
 
November brought more bad news for believers in the eternal power of gold: the commodity(商品) saw its sharpest monthly price fall since June. This month's 6% drop makes 2013 a terrible year for gold, and is set to mark the end of a 13-year boom. Gold is heading for its first annual fall since 2000 after shedding a quarter of its value this year.
 
Things were so different in September 2011, when it hit a record price of $1,921 an ounce, a gain of more than 550% in just over a decade. Investors1 had piled in during the financial crisis: the price of gold traditionally rises when assets such as shares, bonds and cash are threatened.
 
Gold maintained its allure2 as central banks pumped money into their economies, raising fears of runaway3 inflation. But then the easing of fears for the eurozone, and signs of economic recovery in the US and other economies, steadied nerves.
 
There were few starker4 signs of the reversal of gold's fortunes than the news that Britain's second-biggest pawnbroker5 was melting down stock to raise money. Last week Albemarle & Bond admitted it was smelting6 jewellery to sell for quick cash in order to stay within its lending limits. As recently as 2011 the company went on a gold-fuelled expansion spree and declared "the age of the pawnbroker(当铺老板)".
 
More famous players have also been caught out. The gold fund of John Paulson, the hedge fund manager who made billions betting against the US housing market, is down 63% this year.
 
The key to the fall is the improving US economy and the response of the Federal Reserve. Gold's troubles began when the Fed said it would ease off its bond purchase programme amid encouraging news on jobs and growth.
 
With less need to keep money tied up in gold, which pays no interest or dividend7, the markets turned "risk-on": investors scrambled8 for new shares in Royal Mail and other flotations, and US shares are at all-time highs.
 
Georgette Boele at Dutch bank ABN Amro said: "The gold bubble has burst and ... more of gold's previous supportive drivers are about to push the precious metal much lower. As such we expect additional large sell-offs."
 
In India, traditionally the world's biggest consumer of gold, the government has imposed punishing duty on gold purchases which has led to mass recycling of some of the 20,000 tonnes of gold stashed9 in Indian homes.
 
Consumers in China have been buying gold as they become more affluent10. But Boele predicts that despite this, it will fall to $1,000 an ounce next year and $800 in 2015.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 investors dffc64354445b947454450e472276b99     
n.投资者,出资者( investor的名词复数 )
参考例句:
  • a con man who bilked investors out of millions of dollars 诈取投资者几百万元的骗子
  • a cash bonanza for investors 投资者的赚钱机会
2 allure 4Vqz9     
n.诱惑力,魅力;vt.诱惑,引诱,吸引
参考例句:
  • The window displays allure customers to buy goods.橱窗陈列品吸引顾客购买货物。
  • The book has a certain allure for which it is hard to find a reason.这本书有一种难以解释的魅力。
3 runaway jD4y5     
n.逃走的人,逃亡,亡命者;adj.逃亡的,逃走的
参考例句:
  • The police have not found the runaway to date.警察迄今没抓到逃犯。
  • He was praised for bringing up the runaway horse.他勒住了脱缰之马受到了表扬。
4 starker f9387f74109f271490a87cdf77896afc     
(指区别)明显的( stark的比较级 ); 完全的; 了无修饰的; 僵硬的
参考例句:
  • As night falls, the contrast between these worlds grows starker. 随着夜幕的降临,两个世界的对比更为鲜明。
  • What's more, compared with 1992, voters face a starker economic choice. 另外,跟1992年相比,选民面临着一种更为刻板的经济选择。
5 pawnbroker SiAys     
n.典当商,当铺老板
参考例句:
  • He redeemed his watch from the pawnbroker's.他从当铺赎回手表。
  • She could get fifty dollars for those if she went to the pawnbroker's.要是她去当铺当了这些东西,她是可以筹出50块钱的。
6 smelting da3aff64f83e01ef85af6da3b7d675d5     
n.熔炼v.熔炼,提炼(矿石)( smelt的现在分词 )
参考例句:
  • a method of smelting iron 一种炼铁方法
  • Fire provided a means of smelting ores. 火提供了熔炼矿石的手段。 来自辞典例句
7 dividend Fk7zv     
n.红利,股息;回报,效益
参考例句:
  • The company was forced to pass its dividend.该公司被迫到期不分红。
  • The first quarter dividend has been increased by nearly 4 per cent.第一季度的股息增长了近 4%。
8 scrambled 2e4a1c533c25a82f8e80e696225a73f2     
v.快速爬行( scramble的过去式和过去分词 );攀登;争夺;(军事飞机)紧急起飞
参考例句:
  • Each scrambled for the football at the football ground. 足球场上你争我夺。 来自《现代汉英综合大词典》
  • He scrambled awkwardly to his feet. 他笨拙地爬起身来。 来自《简明英汉词典》
9 stashed 07562c5864f6b713d22604f8e1e43dae     
v.贮藏( stash的过去式和过去分词 );隐藏;藏匿;藏起
参考例句:
  • She has a fortune stashed away in various bank accounts. 她有一大笔钱存在几个不同的银行账户下。
  • She has a fortune stashed away in various bank accounts. 她在不同的银行账户上秘密储存了一大笔钱。 来自《简明英汉词典》
10 affluent 9xVze     
adj.富裕的,富有的,丰富的,富饶的
参考例句:
  • He hails from an affluent background.他出身于一个富有的家庭。
  • His parents were very affluent.他的父母很富裕。
TAG标签: price financial gold
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片