西班牙将落实紧缩预算
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2012-09-27 07:56 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Spain is due to set out its austerity budget for 2013 later, against a backdrop of a deteriorating1 economy and 25% unemployment rate. 

西班牙将在2012年以后开始实行财政紧缩,以应对不断恶化的经济形势和25%的失业率。
 
Madrid is expected to outline 39bn euros worth of savings2, tax rises, and structural3 reforms.
 
It comes amid further protests this week, and growing expectations that Spain will seek a bailout from its eurozone partners.
 
On Friday, results of a stress test on Spain's banks are due to be released.
 
Spain's borrowing costs rose back to danger levels on Wednesday and the stock market fell.
 
The BBC's Tom Burridge, in Madrid, says that it seems investors5 are losing patience.
 
Spain will hope that Thursday's austerity measures will mean fewer economic conditions if, or more likely when, it asks for a second bailout.
 
'Significant' fall
 
Prime Minister Mariano Rajoy fuelled expectations that Spain would ask for a bailout when he told the Wall Street Journal on Wednesday that if borrowing costs were "too high for too long", then "I can assure you 100% that I would ask for this bailout".
 
The economic situation remains6 grim, with figures from the central bank on Wednesday showing the country's recession deepened as economic output fell.
 
"Available data for the third quarter of the year suggest output continued to fall at a significant pace, in an environment in which financial tension remained at very high levels," the Bank of Spain said in a monthly report.
 
The Madrid stock exchange closed 4% down on Wednesday, and the interest rate on Spanish 10-year sovereign debt rose above 6%.
 
Last week, Spain's second biggest bank, BBVA, estimated that up to another 60bn euros will be needed to bail4 out the sector7.
 
About 20bn euros has already been allocated8 to troubled banks.
 
Spain, the eurozone's fourth largest economy, fell back into recession in the last quarter of 2011, the second recession since the bursting of the country's property bubble.
 
But with a shrinking economy and unrest in the country, reducing the deficit9 via further austerity measures may prove a difficult task for the government.
 
The government has predicted a budget deficit this year of about 6.3%, but many analysts10 estimate it will be nearer 7% or higher.
 
The basic outline for the budget has been known since July, but not exactly where the cuts and savings will come from.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 deteriorating 78fb3515d7abc3a0539b443be0081fb1     
恶化,变坏( deteriorate的现在分词 )
参考例句:
  • The weather conditions are deteriorating. 天气变得越来越糟。
  • I was well aware of the bad morale and the deteriorating factories. 我很清楚,大家情绪低落,各个工厂越搞越坏。
2 savings ZjbzGu     
n.存款,储蓄
参考例句:
  • I can't afford the vacation,for it would eat up my savings.我度不起假,那样会把我的积蓄用光的。
  • By this time he had used up all his savings.到这时,他的存款已全部用完。
3 structural itXw5     
adj.构造的,组织的,建筑(用)的
参考例句:
  • The storm caused no structural damage.风暴没有造成建筑结构方面的破坏。
  • The North American continent is made up of three great structural entities.北美大陆是由三个构造单元组成的。
4 bail Aupz4     
v.舀(水),保释;n.保证金,保释,保释人
参考例句:
  • One of the prisoner's friends offered to bail him out.犯人的一个朋友答应保释他出来。
  • She has been granted conditional bail.她被准予有条件保释。
5 investors dffc64354445b947454450e472276b99     
n.投资者,出资者( investor的名词复数 )
参考例句:
  • a con man who bilked investors out of millions of dollars 诈取投资者几百万元的骗子
  • a cash bonanza for investors 投资者的赚钱机会
6 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
7 sector yjczYn     
n.部门,部分;防御地段,防区;扇形
参考例句:
  • The export sector will aid the economic recovery. 出口产业将促进经济复苏。
  • The enemy have attacked the British sector.敌人已进攻英国防区。
8 allocated 01868918c8cec5bc8773e98ae11a0f54     
adj. 分配的 动词allocate的过去式和过去分词
参考例句:
  • The Ford Foundation allocated millions of dollars for cancer research. 福特基金会拨款数百万美元用于癌症研究。
  • More funds will now be allocated to charitable organizations. 现在会拨更多的资金给慈善组织。
9 deficit tmAzu     
n.亏空,亏损;赤字,逆差
参考例句:
  • The directors have reported a deficit of 2.5 million dollars.董事们报告赤字为250万美元。
  • We have a great deficit this year.我们今年有很大亏损。
10 analysts 167ff30c5034ca70abe2d60a6e760448     
分析家,化验员( analyst的名词复数 )
参考例句:
  • City analysts forecast huge profits this year. 伦敦金融分析家预测今年的利润非常丰厚。
  • I was impressed by the high calibre of the researchers and analysts. 研究人员和分析人员的高素质给我留下了深刻印象。
TAG标签: economy budget Spain
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片