全美家庭财富两年来首次下降
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2022-06-20 08:35 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
据路透社6月9日报道,美联储发布的一份报告显示,2022年第一季度,全美家庭财富出现两年来首次下降,原因是股市下跌的负面影响超过了居民拥有房产升值影响。
 
US household wealth declined for the first time in two years in the first quarter of 2022 as a drop in the stock market overwhelmed continued gains in home values, a Federal Reserve report on Thursday showed.
美联储6月9日发布的一份报告显示,由于股市下跌超过了房价持续上涨的影响,2022年第一季度,美国家庭财富两年来首次出现下降。
 
Household net worth edged down to $149.3 trillion from a record $149.8 trillion at the end of last year, the Fed's quarterly snapshot of the national balance sheet showed.
美联储公布的季度全国资产负债表显示,美国家庭净资产从去年年底创纪录的149.8万亿美元下滑至149.3万亿美元。
 
The drop was driven by a $3 trillion fall in the value of corporate1 equities2 - a plunge3 that has worsened in the current quarter - while real estate values climbed another $1.7 trillion.
下降的原因是尽管房地产价值攀升了1.7万亿美元,企业股票价值却下降了3万亿美元。本季度股票价值跌幅更大。
 
It was the first decline in household wealth since the first quarter of 2020.
这是自2020年第一季度以来美国家庭财富首次出现下降。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 corporate 7olzl     
adj.共同的,全体的;公司的,企业的
参考例句:
  • This is our corporate responsibility.这是我们共同的责任。
  • His corporate's life will be as short as a rabbit's tail.他的公司的寿命是兔子尾巴长不了。
2 equities 501c457a1f918a4b41824052f5a3f5eb     
普通股,股票
参考例句:
  • These are invested mainly in the OECD bonds and equities. 这些资产主要投资于经济合作及发展组织的债券与股票市场。
  • They are also advantage of the global rebound in equities. 它们还在利用全球股市反弹的机会。
3 plunge 228zO     
v.跳入,(使)投入,(使)陷入;猛冲
参考例句:
  • Test pool's water temperature before you plunge in.在你跳入之前你应该测试水温。
  • That would plunge them in the broil of the two countries.那将会使他们陷入这两国的争斗之中。
TAG标签: market stock value
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片