日期:2023-01-31 1. Weve just grown apart. 我们产生了隔阂/我们变得疏远。 2. Id love to get reacquainted. 我想重新认识你。 3. How is the old battle-axe? 母夜叉怎么样了? 4. You dont have to be so graphic with her. 你不用说得这么形象吧? 5. Ill have to get back to you.... 阅读全文>>

日期:2023-01-31 1. Were gonna spend every day from now on looking over our shoulders. 从现在开始的每一天我们都要提着脑袋过日子了。 2. Because even if we fall short, what better way is there to live? 因为即使我们没达成目标,那又怎么样?还有比这更好的生活方式吗? 3. It... 阅读全文>>

日期:2023-01-31 Cubby Broccoli just made a spy movie with some Scottish fellow hes raving about. 艾伯特布罗克里刚跟一个他极力称赞的苏格兰人做了一个间谍片。 People dont just speak their minds. 人们不直白地说出自己的想法。 Yes, I told Wasserman Id leave Universal if... 阅读全文>>

日期:2023-01-31 Then what were you two knuckle heads thinking?! 那你们两个傻瓜在想什么?! Burning the midnight oil, Mr. Hamada? 在开夜车吗,浜田先生? You come up with something that blows Callaghan away. Youre in. 你想出一个能让卡拉汉惊艳的东西,就会被录... 阅读全文>>

日期:2023-01-31 So, whats your deal, Oliver? You in New York on business? 那么,你是做什么的,奥立弗?你去纽约谈生意? Oh, Em, Christine took off work. 哦,艾米,克瑞丝汀都取消其它事情了。 You only get one chance to make a first impression. 留下好的第一印象的机会只... 阅读全文>>

日期:2023-01-31 Loose lips sink ships. 口风不严战舰沉(形容大嘴误事)。 He said empty your pockets! 叫你把口袋里的东西交出来。 Whats so funny? 有什么好笑的。 Take you the whole day to come up with that? 这么长时间就想出了这个? Nonsense. Apparently somebody has to tea... 阅读全文>>

日期:2023-01-31 1. Thats enough shoptalk. 别谈工作了。 2. Im trying to offload and tell you my issues with Tom. 我在向你倾诉,说我和汤姆之间的问题。 3. Im not wallowing. 我没有自怨自艾。 4. Okay, I gave you a head start. 好,我让你先跑。 5. Yeah, Im pumped up about... 阅读全文>>

日期:2023-01-31 1. These flashes of high intensity that completely turn our lives upside down, actually end up defining who we are. 这些彻底改变我们人生的深刻光景会决定我们是谁。 2. As you know, your wifes CT scan showed intracranial hemorrhaging. 你也知道,你太太... 阅读全文>>

日期:2023-01-30 1. That trucks loaded for max weight. 那车达到最大载重量。 2. Your father is flying us to the Bahamas for a little getaway. 你爸要带我去巴哈马度个小假。 3. Go break some eggs. 要敢于挑战。 4. That took my breath away. 太令人吃惊了。 5. Well catch up... 阅读全文>>

日期:2023-01-30 1. At long last. 终于要结束了。 2. Just slipped out. 一时口误。 3. Sir, the city is taking fire. 先生,城市正遭到攻击。 4. We wish to avoid collateral damage. 我们希望避免附带伤害。 5. We will not yield! 我们决不屈服! 6. We will send them back in ba... 阅读全文>>

日期:2023-01-30 1. Give Daddy some sugar! 给爷来点掌声! 2. We are doomed! 我们死定了! 3. Who would wanna leave this behind? I have got to fix this. 谁愿意抛下这一切?我非得搞定不可。 4. Im trying to hide from the Boov. Im not bringing one with me. Youll just turn... 阅读全文>>

日期:2023-01-30 1. He hit the dragon! He did! He hit his mark! I saw. 他射中了龙!是真的,我看他射中了。 2. All hail to the Dragon-Slayer! 向我们伟大的屠龙者致敬! 3. Look around you! Have you not had your fill of death? Winter is upon us. 看看你们周围,死的人还不够... 阅读全文>>

日期:2023-01-30 1. When we set the table, we always set the plate upside-down. 我们不管什么时候摆餐具,都得把碟子朝下放。 2. Start pulling your weight young man. 年轻人,该你出力了。 3. I mean, it doesnt even qualify as futile. 这种做法说它没用都便宜它了。 4. Thats... 阅读全文>>

日期:2023-01-30 1. I will not repeat myself. 我不会再说第二遍。 2. So unless one of you have an apron in your car, I suggest you file your reports and leave mealone. 所以,你们俩谁的车里有条围裙,否则,我建议你们还是带上你们的报告,赶紧走人吧! 3. Best of luck with... 阅读全文>>

日期:2023-01-30 1. New Yorks glitterati have all turned out... for what has promised to be a memorable evening... filled with the dazzling special effects... and technical wizardry. 今晚纽约名流齐聚一堂,注定将是个令人难忘的夜晚,这里有令人眼花缭乱的特效和精彩的魔... 阅读全文>>

日期:2023-01-30 1. What type are you? Corn-fed, salt-of-the-earth Missouri guy. 你是什么类型的人?朴实的密苏里州正派人。 2. Amy, you know what would make dads night. 艾米,你知道今晚怎么做会让父亲高兴。 3. Is she kind of standoffish? 她是不是有点冷漠? 4. Sir, please... 阅读全文>>

日期:2023-01-30 1. She saw the world not always as it was, with just a little bit of magic. 因为一点点魔法,她眼中的世界于是变得与众不同。 2. True, she had no title, nor crown, nor castle, but she was the ruler of her own little kingdom, whose borders were the hous... 阅读全文>>

日期:2023-01-30 1. Limits must be tested. A Kingsman only condones the risking of a life to save another. 必须考验你们的底线。王牌特工救人时有时迫不得已只能以命换命。 2. I had such high hopes for you.You are a bloody disgrace. 我对你期望那么高,你真他妈把我脸都丢尽... 阅读全文>>

日期:2023-01-30 1. If we look after this bear, I have a feeling hell go far. 如果我们收留他,我有预感他将来前途远大。 2. Ive really got to grips with how things work. 我终于习惯了这里的生活方式。 3. Hang on, how old do you think I am? 等等,你以为我几岁? 4. Plenty... 阅读全文>>

日期:2023-01-30 1. Ill take him down big time. 我要让斗牛士输得彻底。 2. What a wimp. 你个胆小鬼。 3. Nah, this is way more fun. 不,还有更好玩的。 4. That matador doesnt stand a chance, okay? 斗牛士不可能赢我的好吗? 5. Music to my ears. 这才像话嘛。 6. Ill hold th... 阅读全文>>

  • 首页
  • 上一页
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 下一页
  • 末页
  • 1523024