《唐顿庄园》二
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2013-07-31 05:54 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
精彩对白
 
Isobel: I'm so interested to see the hospital.
 
Violet: Ooh. Well, you would be, with your late husband a doctor.
 
Isobel: Not just my husband. My father and brother, too. And I trained as a nurse during the war.
 
Cora: Oh, fancy.
 
Isobel: I'd love to be involved in some way.
 
Violet: Well, you could always help with the bring-and-buy sale next month. That would be most appreciated.
 
Thomas: She's a match for the old lady, she wasn't going to give in.
 
Carson: What old lady are you referring to, Thomas? You cannot mean her ladyship, the Dowager Countess. Not if you wish to remain in this house.
 
Thomas: No, Mr Carson.
 
Carson: William! Are you aware the seam at your shoulder is coming apart?
 
William: I felt it go a bit earlier on. I'll mend it when we turn in.
 
Carson: You will mend it now and you will never again appear in public in a similar state of undress.
 
William: No, Mr Carson.
 
Carson: To progress in your chosen career, William, you must remember that a good servant, at all times, retains a sense of pride and dignity that reflects the pride and dignity of the family he serves. And never make me remind you of it again.
 
Daisy: I'll do it. And cheer up, we've all had a smack1 from Mr Carson.
 
Anna: You'll be the butler yourself one day, then you'll do the smacking2.
 
William: I could never be like him. I bet he comes from a line of butlers that goes back to the Conqueror3.
 
Bates: He learned his business and so will you. Even Mr Carson wasn't born standing4 to attention. I hope not for his mother's sake.
 
妙语佳句 活学活用
 
I'd love to be involved in some way: 我非常愿意参与其中
 
bring-and-buy sale: 义卖会
 
She's a match for the old lady: 她和老太太真是棋逢对手。
 
Dowager Countess: 伯爵遗孀
 
turn in: 上床睡觉
 
in a similar state of undress: 衣衫不整
 
And never make me remind you of it again: 只此一次下不为例。
 
butler: 男管家;仆役长
 
I bet he comes from a line of butlers that goes back to the Conqueror: 我打赌他家祖祖辈辈都是给人做管家的。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 smack XEqzV     
vt.拍,打,掴;咂嘴;vi.含有…意味;n.拍
参考例句:
  • She gave him a smack on the face.她打了他一个嘴巴。
  • I gave the fly a smack with the magazine.我用杂志拍了一下苍蝇。
2 smacking b1f17f97b1bddf209740e36c0c04e638     
活泼的,发出响声的,精力充沛的
参考例句:
  • He gave both of the children a good smacking. 他把两个孩子都狠揍了一顿。
  • She inclined her cheek,and John gave it a smacking kiss. 她把头低下,约翰在她的脸上响亮的一吻。
3 conqueror PY3yI     
n.征服者,胜利者
参考例句:
  • We shall never yield to a conqueror.我们永远不会向征服者低头。
  • They abandoned the city to the conqueror.他们把那个城市丢弃给征服者。
4 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
TAG标签: hospital doctor nurse
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片