《朋友也上床》四
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2012-11-05 02:59 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
精彩对白
 
Jamie: LA's so nice. 
 
Dylan: And everyone's so genuine and level-headed.
 
Jamie: Thanks for this. You're good peeps.
 
Dylan: You're the good peeps, dude. You haven't met my family. You don't know what you're in for.
 
Jamie: Okay.
 
Dylan: You know these planes pretty much land themselves?
 
Jamie: Nobody cares. You sound like an asshole.
 
Dylan: She's from New York.
 
Jamie: I'm sorry. Wow. This looks normal.
 
Dylan: It is.
 
Jamie: Thank you. Wow, you grew up here?
 
Dylan: It was my grandfather's. He bought it when there was nothing else here. My dad and my sister and her son live here now.
 
Jamie: Why would you move to New York?
 
Dylan: I was conned2 by some headhunter.
 
Sammy: You're here.
 
Dylan: Sammy!
 
Sammy: Hey, Uncle Dylan. What's up, buddy3?
 
Sammy: How are you?
 
Dylan: Jamie, this is my nephew, Sam the Magnificent.
 
Jamie: Hello. 
 
Sammy: May I offer you a light for your cigarette?
 
Jamie: I'm sorry, I don't smoke.
 
Dylan: Just pretend. He's a magician.
 
Jamie: Of course I'll have a cigarette. Smoking is great for you. Wow. Thank you, good sir.
 
Sammy: My pleasure, my lady.
 
Dylan: Oh, my God. I got it, I got it. Sammy. I got it, I got it. Just stay still. I got it, I got it.
 
Annie: Sammy! Are you okay?
 
Sammy: All part of the illusion.
 
Dylan: Jet Skis later? 
 
Sammy: Definitely.
 
Dylan: Still into magic, huh?
 
Annie: Yep. But I'll take that over him sexting his friends any day. Dilbert!
 
Dylan: Banannie. Jamie, this is my sister, Annie.
 
Annie: Hi. 
 
Jamie: Thank you for having me.
 
Annie: Oh, please. It's nice to have Dylan bring a girl home.
 
Jamie: We're just friends.
 
Annie: Oh, no, I know. If you were his girlfriend, he never would've brought you here. This one has intimacy4 issues.
 
Jamie: I know.
 
Dad: Dylan. 
 
Dylan: Dad.
 
Dad: Dylan. Oh, man. How you doing, buddy?
 
Dylan: I'm good. I miss you guys, but I'm good.
 
Dad: Dede Spencer? Dede Spencer?
 
Jamie: Jamie. Dylan's friend.
 
Dad: I'm sorry. I... 
 
Jamie: That's okay.
 
Dad: No, for a minute you reminded me of a girl I used to know.
 
Jamie: No, that's okay. It happens.
 
Dad: Nice to meet you.
 
Jamie: Pleasure meeting you. You have a beautiful house.
 
Dad: Thank you. Pool's a little cold, but it's very expensive to heat, so...I think I'm gonna goin and check the tide tables 'cause I'm gonna take the boat out early in the morning. You should come.
 
Jamie: I would love to.
 
Annie: We sold the boat. The doctor doesn't want you driving the boat any more.
 
Dad: Turning to mush. It's good to see you, buddy. Nice to meet you.
 
Jamie: It was nice meeting you, too.
 
Dad: Jamie. See?
 
Jamie: Yes.
 
Dylan: What's with the pants? 
 
Annie: He doesn't like them any more. He's getting worse. It's so good to have you here. Go show her the beach.
 
Dylan: Let me show you the beach. Come on. 
 
Annie: Go, get sandy. Get all messed up. Okay.
 
Jamie: Dylan never told me about your dad.
 
Annie: Yeah, it's been tough on him. They were real close. Dylan doesn't quite know how to deal with the Alzheimer's.
 
Jamie: I'm sorry.
 
Annie: He'll be his regular old self and everything seems fine, and then just in a flash, he's gone. That's Dylan when he was nine.
 
Jamie: Are those braids?
 
Annie: He was going through a Kris Kross phase. Remember them?
 
Jamie: Is that your mom?
 
Annie: No, that's Dylan's speech therapist. He had a stutter. It got real bad when he was nervous. 
 
Jamie: He had a rough childhood. 
 
Annie: His math tutor called it "character-building." 
 
Jamie: Math tutor?
 
Annie: No, we're talking, like, 8 times 6 equals 1,200. But he's very visual, thank God.
 
Jamie: Can you please explain to me this photo? 
 
Annie: That is my 12th-birthday surprise party. Amazing moment.
 
Dylan: Hey. I'm exhausted5. I'm gonna go to bed. Jamie, you all good with your room?
 
Jamie: Yeah. No, it's perfect. Thank you. Thank you for everything.
 
Dylan: Sammy and I built a saw-a-girl-in-half box, so just be careful on your way to bed.
 
Annie: He's not using a real saw, is he?
 
Dylan: Of course he is. He's magnificent. I'll make sure he brushes his teeth, and you, don't believe anything she says. She's a liar6.
 
Annie: He's a pretty special guy. 
 
Jamie: Yeah, I think so.
 
妙语佳句 活学活用
 
1. level-headed: 冷静的
 
2. good peeps: 好伙伴
 
3. con1: 欺诈
 
con做名词也可以指“骗局,反对,反对的理由”,比如:This so-called bargain is just a con! (这种所谓的大减价不过是个骗局!)
 
4. Jet Skis: 喷气式滑水车,水上摩托
 
5. still into magic: 沉迷于魔术,into这里的意思是对……极有兴趣,热衷于,入迷。
 
比如:She's really into pop music.(她很迷流行音乐。)
 
6. sexting: 发送性短信, 由sex与texting组合而成的词,即通过电子设备发送带有露骨性暗示意味的短信或图片。
 
7. It happens: 这种事经常会发生。
 
8. tide table: 潮汐表
 
9. mess up: 混乱, 弄糟
 
例如:Don't mess up my hair: I've just combed it.(别把我的头发弄乱,我刚梳好。)
 
10. speech therapist: 语言治疗师
 
11. stutter: 口吃,结巴
 
12. character-building: 性格使然


点击收听单词发音收听单词发音  

1 con WXpyR     
n.反对的观点,反对者,反对票,肺病;vt.精读,学习,默记;adv.反对地,从反面;adj.欺诈的
参考例句:
  • We must be fair and consider the reason pro and con.我们必须公平考虑赞成和反对的理由。
  • The motion is adopted non con.因无人投反对票,协议被通过。
2 conned a0132dc3e7754a1685b731008a313dea     
adj.被骗了v.指挥操舵( conn的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Lynn felt women had been conned. 林恩觉得女人们受骗了。 来自《简明英汉词典》
  • He was so plausible that he conned everybody. 他那么会花言巧语,以至于骗过了所有的人。 来自辞典例句
3 buddy 3xGz0E     
n.(美口)密友,伙伴
参考例句:
  • Calm down,buddy.What's the trouble?压压气,老兄。有什么麻烦吗?
  • Get out of my way,buddy!别挡道了,你这家伙!
4 intimacy z4Vxx     
n.熟悉,亲密,密切关系,亲昵的言行
参考例句:
  • His claims to an intimacy with the President are somewhat exaggerated.他声称自己与总统关系密切,这有点言过其实。
  • I wish there were a rule book for intimacy.我希望能有个关于亲密的规则。
5 exhausted 7taz4r     
adj.极其疲惫的,精疲力尽的
参考例句:
  • It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
  • Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
6 liar V1ixD     
n.说谎的人
参考例句:
  • I know you for a thief and a liar!我算认识你了,一个又偷又骗的家伙!
  • She was wrongly labelled a liar.她被错误地扣上说谎者的帽子。
TAG标签: family friends smoke
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片