《里约大冒险》四
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2012-09-25 05:43 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
影片对白
 
Nigel: I know I'm not a pretty birdie...but I used to be quite a looker. A star. Lights, camera, action. I was striking, suave1, ambitious. Feet to beak2...so birdie-licious. Now I'm vile3, I am villainous, and vicious. Oh, and malicious4. I had it all. A TV show, women, too. I was tall. Over one-foot-two. Then they got a pretty parakeet to fill my shoes. That's why I am so evil, why I do what I do.
 
Chorus: He was a super star.
 
Nigel: So young and vital.
 
Chorus: He's nasty.
 
Nigel: A South American Idol5.
 
Chorus: He's a suspicious bird.
 
Nigel: Who said that about me?
 
Chorus: A very vicious bird.
 
Nigel: I'll have you rotisseried. I'm a feathery freak. With a beak. A bird murderer. You think you're badder than me? I never heard of ya. I'm evil, I'll fill your cheese balls with weevils. I poop on people and I blame it on seagulls. It was him.
 
Chorus: He's a nasty bird.
 
Nigel: I'm invincible6.
 
Chorus: He's ghastly.
 
Nigel: I'm un-mince-able. I'm unwashable, unrinseable. Like an abandoned school I have no principle. All of you Brazilian birds, all 18 million birds, I'll tell you what I'm going to do. I'm going to make you...
 
(Birds vocalizing)
 
Nigel: Shut up, now. Shut up!
 
(Silence)
 
Nigel: It's just me. I will make you ugly...too.
 
Blu: Hey!
 
Nigel: Sweet nightmares. (Laughing maniacally)
 
Blu: Not cool, man! Scary, but not cool! Hey, are you okay?
 
Jewel: No, I am definitely not okay!
 
Blu: Wait. What are you doing?
 
Jewel: Getting out of here. Are you going to help me or what?
 
Blu: Actually, all the survival guides say to sit and wait, and help will come.
 
Jewel: No one is coming! We are on our own and if we just sit here, we're going to die!
 
(Metal clanking)
 
Tipa & Armando: Yes! Yes! Yes! No!!
 
Armando: Nigel! Get out of the way! Hold on!
 
Blu: Stop! Stop! Why don't you just open the door?
 
Jewel: Are you kidding me?
 
Blu: What? It's just a standard flip7 slide bolt.
 
Jewel: Come on! Let's fly! What are you doing?
 
Blu: I can't.
 
Jewel: What? You can't what?
 
(Blu gasps)
 
Blu: I can't fly!
 
(Jewel screaming)
 
Jewel: You couldn't tell me this before now?
 
Blu: It didn't matter before now!
 
Jewel: I hate you.
 
(Screaming)
 
Jewel: Is there anything else I need to know?
 
Blu: Yes, I can't fly, I pick my beak, and once in a while I pee in the bird-bath. Happy?
 
Armando: There they are!
 
Jewel: We got to get out of here! Just move! Move!
 
Blu: Wait, wait. Listen to me. Flying may not be my thing, but walking is. Follow my lead. Inside leg, outside leg.
 
Jewel: Yeah, okay, I got it.
 
Blu: Inside, outside, inside, outside!
 
Crowds: Yes! Yes! Yes!
 
Tipa: Yes. Yes!
 
Armando: Come on!
 
(Mimicking dog)
 
(Cat screeching)
 
Blu: See? I'm bilingual, too!
 
(Nigel squawking harshly)
 
Jewel: This is great! I'm chained to the only bird in the world who can't fly!
 
Blu: Actually, there are about 40 species of flightless birds.
 
Jewel: Duck!
 
Blu: No, ducks can fly.
 
Jewel: No! Duck!
 
(Both exclaiming)
 
Jewel: Yay!
 
(Both screaming)
 
Kid: Yes!
 
(Commentator speaking Portuguese)
 
People watching games: Yes! Yes! Yes! Yes!
 
Blu: Hold on!
 
Nigel: No!
 
(The whole city black out)
 
People watching games: No! No! ...
 
(Clucking)
 
Nigel: (Groaning) Get out of here, you putrid8 poultry9!
 
(Exclaiming)
 
(Chain clinking)
 
(Twig snapping)
 
Blu: What was that?
 
Jewel: A stick.
 
Blu: And that?
 
Jewel: It's just a rock.
 
Blu: Right. Yeah. (Shuddering) Is that a spider on my back?
 
Jewel: Will you quit it? It's just a leaf. Turn around. Leaf. Told you. Now, just come on, we need to find a safe place to spend the night.
 
Blu: Safe? Safe? We are in the jungle. You know when people say, "It's a jungle out there"? Well, I'm pretty sure they don't mean it as a good thing.
 
Jewel: Look, I hate to break it to you, but this is where our kind naturally lives.
 
Blu: Hey, hey, don't talk to me about nature. I watch Animal Planet. I know all about the food chain. You see? You see? Out here, I'm just an hors d'oeuvre. Nothing more than a feathery spring roll.
 
Jewel: That is why we stay in the trees and not on the ground. After you.
 
Blu: Oh no, I don't think so. Nuh-uh. No. I would feel much more comfortable in something man-made. Hey, how about up there?
 
Jewel: I can't believe I have to drag your clumsy butt10 up there.
 
Blu: Drag me? (Scoffs) Watch and learn.
 
Jewel: Oh! Blu! Just wait one... Blu?
 
Blu: Who's dragging whose butt now? Huh?
 
Jewel: Ha ha. Very funny. (Laughing)
 
Blu: You see? Who needs flying?
 
Jewel: Birds. Birds need flying. Flying is... It's freedom and not having to rely on anyone. Don't you want that?
 
Blu: I don't know. It sounds a little lonely.
 
Jewel: Let's get some sleep.
 
Blu: I'm probably going to be up for a little while. Because I'm still on Minnesota time.
 
Jewel: Good night.
 
Blu: Good night, Jewel. Good night, Linda.
 
妙语佳句 活学活用
 
1. looker: <口> 好看的人。
 
2. striking: 惹人注目的;容貌出众的。请看例子:His striking good looks and charm made him very popular.(他那出众的美貌和魅力使他很受欢迎。)
 
3. suave: 文雅的。
 
4. villainous: 卑鄙可耻的,凶恶的。
 
5. malicious: 恶毒的。
 
6. parakeet: 长尾小鹦鹉。
 
7. vital: 充满活力的,生气勃勃的。
 
8. nasty: 卑鄙的,下流的。
 
9. rotisserie: 烤(肉)。
 
10. weevil: 象鼻虫。
 
11. poop: 排便,拉屎。
 
12. invincible: 不可征服的,无敌的。看一下例句:This is an invincible army.(这是一支无往不胜的军队。)
 
13. ghastly: 可怕的,恐怖的。例如:The scene after the battle was ghastly.(战争过后景象十分恐怖。)
 
14. duck: 迅速低头。影片中布鲁把珠儿的Duck理解为“鸭子”的意思,其实珠儿是让他快速低头以闪避前方的障碍物。请看例子:She ducked her head to avoid being hit.(她迅速低下头避免被击中。)duck还可以表示“回避,躲避”,例如:He ducked a question with a joke.(他用笑话回避问题。)
 
15. putrid: 放出恶臭的。
 
16. Will you quit it?: 你有完没完?相似的表达有Will you cut it out?
 
17. jungle: 可以表示“生存竞争激烈残酷之处”。例如:He's from Chicago; he grew up in a real jungle.(他是从芝加哥来的;他从小生长在生存竞争激烈的地方。)
 
18. hors d'oeuvre: <法>(主菜前的)开胃小菜。
 
19. spring roll: 春卷。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 suave 3FXyH     
adj.温和的;柔和的;文雅的
参考例句:
  • He is a suave,cool and cultured man.他是个世故、冷静、有教养的人。
  • I had difficulty answering his suave questions.我难以回答他的一些彬彬有礼的提问。
2 beak 8y1zGA     
n.鸟嘴,茶壶嘴,钩形鼻
参考例句:
  • The bird had a worm in its beak.鸟儿嘴里叼着一条虫。
  • This bird employs its beak as a weapon.这种鸟用嘴作武器。
3 vile YLWz0     
adj.卑鄙的,可耻的,邪恶的;坏透的
参考例句:
  • Who could have carried out such a vile attack?会是谁发起这么卑鄙的攻击呢?
  • Her talk was full of vile curses.她的话里充满着恶毒的咒骂。
4 malicious e8UzX     
adj.有恶意的,心怀恶意的
参考例句:
  • You ought to kick back at such malicious slander. 你应当反击这种恶毒的污蔑。
  • Their talk was slightly malicious.他们的谈话有点儿心怀不轨。
5 idol Z4zyo     
n.偶像,红人,宠儿
参考例句:
  • As an only child he was the idol of his parents.作为独子,他是父母的宠儿。
  • Blind worship of this idol must be ended.对这个偶像的盲目崇拜应该结束了。
6 invincible 9xMyc     
adj.不可征服的,难以制服的
参考例句:
  • This football team was once reputed to be invincible.这支足球队曾被誉为无敌的劲旅。
  • The workers are invincible as long as they hold together.只要工人团结一致,他们就是不可战胜的。
7 flip Vjwx6     
vt.快速翻动;轻抛;轻拍;n.轻抛;adj.轻浮的
参考例句:
  • I had a quick flip through the book and it looked very interesting.我很快翻阅了一下那本书,看来似乎很有趣。
  • Let's flip a coin to see who pays the bill.咱们来抛硬币决定谁付钱。
8 putrid P04zD     
adj.腐臭的;有毒的;已腐烂的;卑劣的
参考例句:
  • To eat putrid food is liable to get sick.吃了腐败的食物容易生病。
  • A putrid smell drove us from the room.一股腐臭的气味迫使我们离开这房间。
9 poultry GPQxh     
n.家禽,禽肉
参考例句:
  • There is not much poultry in the shops. 商店里禽肉不太多。
  • What do you feed the poultry on? 你们用什么饲料喂养家禽?
10 butt uSjyM     
n.笑柄;烟蒂;枪托;臀部;v.用头撞或顶
参考例句:
  • The water butt catches the overflow from this pipe.大水桶盛接管子里流出的东西。
  • He was the butt of their jokes.他是他们的笑柄。
TAG标签: night species birds
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片