《兔子洞》四
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2012-06-06 05:56 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

影片对白

Jason: Are you waiting for me?

Becca: Oh. Yeah, yeah, I'm sorry, I... I thought you took the bus.

Jason: I do.

Becca: But not today?

Jason: Not today. I skipped school.

Becca: Well you shouldn't be playing hooky, young man.

Jason: Why are you waiting for me?

Becca: I thought we could talk?

Jason: About what?

Becca: Is this okay?

Jason: Yeah. It's fine.

Becca: It's not too weird1?

Jason: No. I mean...

Becca: No, I know. It's weird for me too. Don't you like school?

Jason: I like it alright.

Becca: I just thought 'cause you... I don’t know, you seem to not be going so...

Jason: I've been accepted to college already, so...

Becca: Oh. So it's not a big deal then.

Jason: No, it is a big deal, but...only if my mother finds out. She said she'd confiscate2 my phone if I did it again. Not that I use my phone anyway.

Becca: So where are you headed?

Jason: Connecticut College.

Becca: Oh, right. That's a good school. Not far. I bet you parents so pleased for you to be closed by...

Jason: It's just my mom, but yeah, she's pretty happy about it. She keeps saying she's gonna apply to the grad program so she can keep an eye on me while I'm up there. She's just joking though. She's not really looking forward to it, since I'm the only one at home now, but I told her I'd come over on the weekends and stop there if I could.

Becca: That'll be nice.

Jason: So, I'm sorry.

Becca: Oh, I know, you don't have to...

Jason: I know that doesn't help, but...

Becca: No it does. It really does.

Jason: And I know I should've tried to get in touch.

Becca: No, it's fine.

Jason: I just really wish I had driven down a different block that day.

Becca: I know.

Jason: You know what? I should maybe go.

Becca: It's alright.

Jason: My mom's gonna start to wonder where I'm at.

Becca: It's okay. You really don't have to...

Jason: Could we do this again sometime?

Becca: Sure.

Jason: OK.

妙语佳句 活学活用

1. skip school: 逃学。skip的意思是“不做(应做的事等);不参加”,如skip class(逃课,翘课)。

2. play hooky: 旷课;逃学。也可以用play truant来表达。看一下例句:Youngsters who play hooky are usually bored with some courses.(逃学的青少年通常是对某些课程感到厌烦。)

3. confiscate: (尤指作为惩罚)没收,把……充公。请看例句:The customs officials confiscated4 the contraband5.(海关官员没收了走私物品。)

4. keep an eye on: 照看;留神;留意。例如:Will you please keep an eye on my luggage?(劳驾帮我看一下行李。)



点击收听单词发音收听单词发音  

1 weird bghw8     
adj.古怪的,离奇的;怪诞的,神秘而可怕的
参考例句:
  • From his weird behaviour,he seems a bit of an oddity.从他不寻常的行为看来,他好像有点怪。
  • His weird clothes really gas me.他的怪衣裳简直笑死人。
2 confiscate 8pizd     
v.没收(私人财产),把…充公
参考例句:
  • The police have the right to confiscate any forbidden objects they find.如发现违禁货物,警方有权查扣。
  • Did the teacher confiscate your toy?老师没收你的玩具了吗?
3 truant zG4yW     
n.懒惰鬼,旷课者;adj.偷懒的,旷课的,游荡的;v.偷懒,旷课
参考例句:
  • I found the truant throwing stones in the river.我发现那个逃课的学生在往河里扔石子。
  • Children who play truant from school are unimaginative.逃学的孩子们都缺乏想像力。
4 confiscated b8af45cb6ba964fa52504a6126c35855     
没收,充公( confiscate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Their land was confiscated after the war. 他们的土地在战后被没收。
  • The customs officer confiscated the smuggled goods. 海关官员没收了走私品。
5 contraband FZxy9     
n.违禁品,走私品
参考例句:
  • Most of the city markets were flooded with contraband goods.大多数的城市市场上都充斥着走私货。
  • The customs officers rummaged the ship suspected to have contraband goods.海关人员仔细搜查了一艘有走私嫌疑的海轮。
上一篇:《兔子洞》三 下一篇:《兔子洞》五
TAG标签: school happy mother
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片