《加菲猫2》:伦敦上演活宝双猫记
文章来源: 文章作者: 发布时间:2006-09-01 03:17 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
加菲猫的主人要在伦敦向女朋友求婚,顺便把它也带来了,谁知我们的胖加菲和一只皇族血统的猫掉了包,变成了一座城堡的主人,还有了自己的男仆和随从。正当它享受着这美好的一切的时候,出现了一个想把它赶走的人……

Garfield: A Tale of Two Kitties (2006)

剧照:加菲在城堡里享受着奢华安逸的生活Garfield, the world's favorite cat, has begun his very own British Invasion, wreaking1 havoc2 on the entire Kingdom. He's traveled across the pond (with canine3 sidekick Odie) to surprise his master, Jon Arbuckle, who is in London to propose to his girlfriend, veterinarian Liz Wilson.

Garfield came...he saw…he conquered: Big Ben, Buckingham Palace, Scotland Yard and his new favorite dish: minced4 pie (okay, it's not lasagna, but you can't have everything).

As befitting as adventure worthy5 of a feline6 phenomenon, Garfield has switched places with Prince, a royal cat who has just inherited a castle. Now the castle is Garfield's--and who's more deserving?

剧照:加菲?还是王子猫?

 

 

 

 

 

 

In the grand estate Garfield now calls home, he's receiving the royal treatment, including a butler and an international array of four-legged servants and followers7. It's a life fit for a king--even though Garfield is only a prince; in fact, he's the real "Prince and the Paw-purr."

Uneasy is the head, however, that wears the crown. Lord Dargis, who is next in line to inherit the estate, wants Prince/Garfield out of the picture. And Garfield finds his bigger, better, more purr-fect world turned upside down in this tale of two kitties.

重点词汇

 havoc  n. 大破坏,浩劫  wreak  v. 发泄(怒火),报仇
 sidekick  n. 伙伴  canine  a. 犬的,犬科的
 propose  v. 求婚  veterinarian  n. 兽医
 mince  v. 切碎  lasagna  n. 烤宽面包条(上浇肉末番茄汁)
 befitting  a. 适合的,适当的  feline  a. 猫的,猫科的
 deserving  a. 应得的  butler  n. 仆役长,男管家



点击收听单词发音收听单词发音  

1 wreaking 9daddc8eb8caf99a09225f9daa4dbd47     
诉诸(武力),施行(暴力),发(脾气)( wreak的现在分词 )
参考例句:
  • Coal mining is a messy business, often wreaking terrible environmental damage nearby. 采矿是肮脏的行业,往往会严重破坏周边环境。
  • The floods are wreaking havoc in low-lying areas. 洪水正在地势低洼地区肆虐。
2 havoc 9eyxY     
n.大破坏,浩劫,大混乱,大杂乱
参考例句:
  • The earthquake wreaked havoc on the city.地震对这个城市造成了大破坏。
  • This concentration of airborne firepower wrought havoc with the enemy forces.这次机载火力的集中攻击给敌军造成很大破坏。
3 canine Lceyb     
adj.犬的,犬科的
参考例句:
  • The fox is a canine animal.狐狸是犬科动物。
  • Herbivorous animals have very small canine teeth,or none.食草动物的犬牙很小或者没有。
4 minced e78bfe05c6bed310407099ae848ca29a     
v.切碎( mince的过去式和过去分词 );剁碎;绞碎;用绞肉机绞(食物,尤指肉)
参考例句:
  • He minced over to serve us. 他迈着碎步过来招待我们。
  • A young fop minced up to George and introduced himself. 一个花花公子扭扭捏捏地走到乔治面前并作了自我介绍。 来自《简明英汉词典》
5 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
6 feline nkdxi     
adj.猫科的
参考例句:
  • As a result,humans have learned to respect feline independence.结果是人们已经学会尊重猫的独立性。
  • The awakening was almost feline in its stealthiness.这种醒觉,简直和猫的脚步一样地轻悄。
7 followers 5c342ee9ce1bf07932a1f66af2be7652     
追随者( follower的名词复数 ); 用户; 契据的附面; 从动件
参考例句:
  • the followers of Mahatma Gandhi 圣雄甘地的拥护者
  • The reformer soon gathered a band of followers round him. 改革者很快就获得一群追随者支持他。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片