《超能陆战队》第19章
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2023-01-29 02:01 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
In order to optimize1 Baymax's scan range, he and Hiro flew up to the top of a tall wind turbine that overlooked the city.
Hiro couldn't stop thinking of their amazing flight. "Wow. That was ... that was ... "
"Sick," Baymax finished his sentence.
Hiro looked at him in surprise. "It is just an expression," Baymax said.
The boy couldn't help but laugh. "Yeah, that's right, buddy2."
The view from the top of the wind turbine was stunning3. They could see the whole city and even parts beyond the bay that surrounded it.
Hiro sighed at the beauty. "I am never taking a bus again."
Baymax turned to Hiro and blinked. "Your emotional state has improved."
Hiro frowned, surprised by the comment.
"I can deactivate4 if you say you are satisfied with your care."
"What? No, I don't want you to deactivate!" Hiro exclaimed. "We still have to find that guy. So fire up that super sensor5."
New lenses dropped over Baymax's eyes.He scanned the entire city, gathering6 readings on hundreds of thousands of people and eliminating those that didn't match Yokai's profile."Functionality improved. One thousand percent increase in range," Baymax said. "But there is no match in San Fransokyo."
Hiro was disappointed for a moment, then—
"I have found a match on that island." Baymax pointed7 to the bay. Hiro looked up at Baymax's digital medical readout. It was blinking match.
"Akuma Island!" Hiro exclaimed.
That night, they all jumped on Baymax's back. He deployed8 his red carbon-fiber wings. He wasn't used to the weight of the whole team on his back and wobbled a bit as he took off.
"Killer9 view," Go Go commented, as if she spent every day skimming the water of the bay on the back of a robot.
"Yeah," Wasabi agreed, his voice wavering slightly. "If I wasn't terrified of heights, I'd probably love this. But I'm terrified of heights, so I don't love it."
Fred was his usual over-eager self. "I can't believe this. We're going to bring an evil doer to justice! In cool outfits10! I mean, we're superheroes!"
His statement made Wasabi frown. "We're not superheroes," he corrected Fred. "We're nerds."
Flying only inches above the water, they got closer to Akuma Island. Hiro found an empty stretch of land. "There, Baymax. Take us in."
The robot turned and landed near a group of military-type buildings.
"Awesome11!" Fred said. "Our first landing as a team!"
Everyone scrambled12 to their feet. "Guys, come on," Hiro called, leading them toward a concrete bunker.
But Wasabi was staring at a sign on a nearby fence. "Quarantine? Do you know what ‘quarantine' means?" he asked in a trembling voice.
Baymax turned and said, "Quarantine: enforced isolation13 to prevent the spread of contamination."
Wasabi rolled his eyes and threw his hands up. "I know what it means!" he shouted. "Tell them!"
They ignored Wasabi and approached a large steel door. "Be ready," Hiro whispered. "He could be anywhere."
Just then, a twig14 snapped behind them!
Instantly, they spun15 around and unleashed16 their weapons. Honey threw a dozen chem-balls, while Fred shot a huge breath of fire. Go Go threw one of her discs, and Hiro ducked out of the way. Wasabi windmilled his laser blades, and Baymax struck a karate17 pose.
"Did I get it?" Wasabi cried.
As the smoke cleared, the team looked into the haze18 and saw a seagull staring back at them.It shook its head and flew off into the night.
"Well, there goes the element of surprise," Go Go said, picking up the discs she'd thrown.
"Well, at least we know our gear works," Honey declared as Baymax reached over to extinguish a fire on Hiro's helmet with his fingers.
Wasabi stepped up and cut through the door with his laser blades. The team hesitated for a moment. They knew once they stepped inside, the game was on. They peeked19 in and saw a stairwell that led down into blackness.
 
为了优化大白的扫描范围,他和小宏飞到了一座风力发电涡轮机的顶端,那里可以俯瞰整座城市。
小宏不停地想表达他对这次神奇飞行的看法:“哇哦!那真是……那真是……”
“酷毙了,”大白帮他把话说完整。
小宏惊讶地看着他。“这只是种措辞方式。”大白说道。
这个男孩忍不住笑起来:“是的,没错,伙计。”
从风力发电涡轮机上往下看风景好极了。他们能够看到整座城市,甚至能看到海湾外围绕着它的地方。
小宏对着美景感叹道:“我以后再也不坐公交车了。”
大白转向小宏眨了眨眼睛:“你的情绪状态有所改善了。”
小宏皱起眉头,对这样的评价感到吃惊。
“如果你说对我本次护理感到满意,我就可以待机了。”
“什么?不,我不想让你待机!”小宏惊呼道。“我们还要去找那个家伙。开始运行那台超级探测装置吧。
新镜片滑落到大白的眼睛上。他扫描了整座城市,读取了成千上万人的身体数据,并且删除了那些和妖怪不匹配的数据。“功能升级。扫描范围增加十倍。”大白说道,“但是在旧金山没有发现与其匹配的人。”
小宏一阵失意,突然……
“我发现了一个与之匹配的人在那个岛上。”大白指着海湾那边说道。小宏看了看大白身上的电子医疗读取器,上面闪现着匹配。
“是恶魔岛!”小宏惊叫道。
当晚,他们都跳上了大白的背。大白展开了他红色的碳纤维翅膀,他还没习惯团队所有人的重量都压在他身上,所以起飞时有些摇晃。
“视野真棒,”神行御姐评价道,就好像她每天都骑着机器人飞行划过海湾的水面似的。
“是啊,”芥末无疆赞同道,他的声音有些颤抖。“如果我不恐高,我可能会爱上这个。但是我恐高,所以我不喜欢这个。”
弗雷德还是像平常一样亢奋。“我简直不能相信这一切。我们将要把为恶者正法!穿着超酷的盔甲!我是说,我们是超级英雄!”
他的说法让芥末无疆皱起了眉头。“我们不是超级英雄,”他纠正弗雷德道,“我们是书呆子。”
他们在距离水面只有几英寸的高度飞行着,逐渐接近了恶魔岛。小宏发现了一片空地。“那里,大白,带我们进去。”
机器人转过方向并降落在一个类似军事建筑群的附近。
“太棒了!”弗雷德说道。“我们超能陆战队第一次着陆。”
所有人挣扎着站了起来。“伙计们,走吧。”小宏喊道,带领着他们朝一处混凝土的地垒走去。
可是芥末无疆盯着旁边篱笆上的一处标记。“隔离区?你们谁知道‘隔离区’是什么意思吗?”他用颤抖的声音问道。
大白转过来说道:“隔离区:强制隔离污染物以防止传播。”
芥末无疆转动着眼睛举起双手。“我知道这是什么意思了!”他大喊道,“我是为了告诉他们!”
大家没有理会芥末无疆所说的话,慢慢靠近一扇巨大的钢铁门。“准备好,”小宏低声说道,“他随时可能出现。”
突然,他们身后的树枝啪的一声断了!
他们瞬间就转过身来,放出他们的武器:哈妮柠檬扔出了一大堆化学球;弗雷德喷射出了一束巨大的火焰;神行御姐扔出了一片飞盘,小宏躲了起来;芥末无疆旋风般挥舞着他的激光刀;大白则摆出了空手道的招式。
“我击中了吗?”芥末无疆大声喊道。
当烟雾散去,陆战队的队员们看到薄雾里有一只海鸥正回视着他们。它摇了摇头,飞入夜色之中。
“好啦,虚惊一场,”神行御姐边说边捡回了她刚刚扔出去的飞盘。
“至少知道了咱们的装备是管用的。”在哈妮柠檬说的同时大白越过她,用手扑灭了小宏头盔上的火。
芥末无疆走上前,用激光刀把门切割开了。陆战队员犹豫了一下,因为他们知道只要他们迈进了这扇门,游戏就开始了。他们向里看了一下,只看到了一条通往黑暗处的楼梯。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 optimize WIoxY     
v.使优化 [=optimise]
参考例句:
  • We should optimize the composition of the Standing Committees.优化人大常委会组成人员的结构。
  • We should optimize our import mix and focus on bringing in advanced technology and key equipment.优化进口结构,着重引进先进技术和关键设备。
2 buddy 3xGz0E     
n.(美口)密友,伙伴
参考例句:
  • Calm down,buddy.What's the trouble?压压气,老兄。有什么麻烦吗?
  • Get out of my way,buddy!别挡道了,你这家伙!
3 stunning NhGzDh     
adj.极好的;使人晕倒的
参考例句:
  • His plays are distinguished only by their stunning mediocrity.他的戏剧与众不同之处就是平凡得出奇。
  • The finished effect was absolutely stunning.完工后的效果非常美。
4 deactivate oy8xP     
v.使无效;复员
参考例句:
  • Russia is deactivating some of its deadliest missiles.俄罗斯正在拆除其一些最危险的导弹。
  • I go through several complex steps to try to "deactivate" my profile.我尝试了那些复杂的步骤,试图“撤销”我的个人资料。
5 sensor sz7we     
n.传感器,探测设备,感觉器(官)
参考例句:
  • The temperature sensor is enclosed in a protective well.温度传感器密封在保护套管中。
  • He plugged the sensor into a outlet.他把传感器插进电源插座。
6 gathering ChmxZ     
n.集会,聚会,聚集
参考例句:
  • He called on Mr. White to speak at the gathering.他请怀特先生在集会上讲话。
  • He is on the wing gathering material for his novels.他正忙于为他的小说收集资料。
7 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
8 deployed 4ceaf19fb3d0a70e329fcd3777bb05ea     
(尤指军事行动)使展开( deploy的过去式和过去分词 ); 施展; 部署; 有效地利用
参考例句:
  • Tanks have been deployed all along the front line. 沿整个前线已部署了坦克。
  • The artillery was deployed to bear on the fort. 火炮是对着那个碉堡部署的。
9 killer rpLziK     
n.杀人者,杀人犯,杀手,屠杀者
参考例句:
  • Heart attacks have become Britain's No.1 killer disease.心脏病已成为英国的头号致命疾病。
  • The bulk of the evidence points to him as her killer.大量证据证明是他杀死她的。
10 outfits ed01b85fb10ede2eb7d337e0ea2d0bb3     
n.全套装备( outfit的名词复数 );一套服装;集体;组织v.装备,配置设备,供给服装( outfit的第三人称单数 )
参考例句:
  • He jobbed out the contract to a number of small outfits. 他把承包工程分包给许多小单位。 来自辞典例句
  • Some cyclists carry repair outfits because they may have a puncture. 有些骑自行车的人带修理工具,因为他们车胎可能小孔。 来自辞典例句
11 awesome CyCzdV     
adj.令人惊叹的,难得吓人的,很好的
参考例句:
  • The church in Ireland has always exercised an awesome power.爱尔兰的教堂一直掌握着令人敬畏的权力。
  • That new white convertible is totally awesome.那辆新的白色折篷汽车简直棒极了.
12 scrambled 2e4a1c533c25a82f8e80e696225a73f2     
v.快速爬行( scramble的过去式和过去分词 );攀登;争夺;(军事飞机)紧急起飞
参考例句:
  • Each scrambled for the football at the football ground. 足球场上你争我夺。 来自《现代汉英综合大词典》
  • He scrambled awkwardly to his feet. 他笨拙地爬起身来。 来自《简明英汉词典》
13 isolation 7qMzTS     
n.隔离,孤立,分解,分离
参考例句:
  • The millionaire lived in complete isolation from the outside world.这位富翁过着与世隔绝的生活。
  • He retired and lived in relative isolation.他退休后,生活比较孤寂。
14 twig VK1zg     
n.小树枝,嫩枝;v.理解
参考例句:
  • He heard the sharp crack of a twig.他听到树枝清脆的断裂声。
  • The sharp sound of a twig snapping scared the badger away.细枝突然折断的刺耳声把獾惊跑了。
15 spun kvjwT     
v.纺,杜撰,急转身
参考例句:
  • His grandmother spun him a yarn at the fire.他奶奶在火炉边给他讲故事。
  • Her skilful fingers spun the wool out to a fine thread.她那灵巧的手指把羊毛纺成了细毛线。
16 unleashed unleashed     
v.把(感情、力量等)释放出来,发泄( unleash的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The government's proposals unleashed a storm of protest in the press. 政府的提案引发了新闻界的抗议浪潮。
  • The full force of his rage was unleashed against me. 他把所有的怒气都发泄在我身上。 来自《简明英汉词典》
17 karate gahzT     
n.空手道(日本的一种徒手武术)
参考例句:
  • Alice's boyfriend knew a little karate.艾丽斯的男朋友懂一点儿空手道。
  • The black belt is the highest level in karate.黑腰带级是空手道的最高级别。
18 haze O5wyb     
n.霾,烟雾;懵懂,迷糊;vi.(over)变模糊
参考例句:
  • I couldn't see her through the haze of smoke.在烟雾弥漫中,我看不见她。
  • He often lives in a haze of whisky.他常常是在威士忌的懵懂醉意中度过的。
19 peeked c7b2fdc08abef3a4f4992d9023ed9bb8     
v.很快地看( peek的过去式和过去分词 );偷看;窥视;微露出
参考例句:
  • She peeked over the top of her menu. 她从菜单上往外偷看。 来自《简明英汉词典》
  • On two occasions she had peeked at him through a crack in the wall. 她曾两次透过墙缝窥视他。 来自辞典例句
TAG标签: city wind flight
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片