《怪兽大学》第7章
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2023-01-18 08:08 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Mike desperately1 chased the pig as it bolted through campus. When he finally got close enough, he made a flying leap onto Archie's back and grabbed the Fear Tech blanket that was strapped2 around the critter's body.
"Yeah!" Sulley cheered, watching Mike bounce up and down on Archie's back. "Ride it to Frat Row!"
Mike winced3 as Archie barely missed a guitar-playing student, who was crooning a ballad4 to several girls. Then Sulley crashed through the little group and sent them all sprawling5. Laughing, he raced after Archie and Mike, who were heading toward the party lights of Frat Row.
Still at top speed, Mike rode Archie through several fraternity parties of dancing monsters. Sulley grabbed a piece of pizza off a Ping-Pong table in one house as he passed by. "Yeah!" he cheered again as they all raced out the back door.
Mike suddenly saw his roommate, Randy. "Cupcake?" Randy asked. Mike couldn't stop Archie from smashing into Randy. His cupcakes sailed into the air and splatted down on his head, one by one, spelling out LAME6.
Mike and Archie veered7 around a corner and made a direct hit into a husky monster playing football outside. The impact left Mike gasping8 on the ground while Archie continued running. Sulley leaped over Mike, chasing the scare pig.
But Archie still had Mike's hat. Desperate, Mike looked around and noticed a trash can at the end of a row of bikes. Archie was running right by them.
Mike stood up, grabbed the husky monster's football, and timed his throw perfectly9. It hit the first bike and the rest fell like dominoes, knocking the trash can right into Archie's path. Unable to stop himself, Archie ran into the can. Mike dashed over, picked up the squealing10 creature, and grabbed his MU hat. "Ha-ha!" he yelled triumphantly11.
Just then, Sulley grabbed them both and hoisted12 them into the air like a trophy13. "Fear Tech's mascot14! MU rules!" he shouted to the partying students.
As the crowd cheered, someone slapped an MU sticker over Archie's Fear Tech blanket. Mike was beginning to feel like a hero as the crowd chanted, "MU! MU! MU!"
Several fraternity brothers headed toward him. "Did you see him catch that pig? You are Jaws15 Theta Chi material, freshman16!"
Mike was so f lattered. "Well, thanks, I didn't know the —" he started to say, but the fraternity boys walked right past him and over to Sulley.
"No, no," another fraternity boy said, patting Sulley on the back. "He's an Omega Howl guy."
Mike was feeling pretty annoyed, when a voice suddenly called out, "I'll take it from here, gentlemen!" Everyone turned to see a huge monster with large horns and terrifying fangs17 step forward from the crowd. He wore a jacket with the letters "ROR" on it.
The horned monster lumbered18 up to Sulley. "Johnny Worthington," he said, introducing himself, "president of Roar Omega Roar. What's your name, Big Blue?"
"Jimmy Sullivan. Friends call me Sulley."
"Whoa! This guy's a Sullivan!" exclaimed Chet, another ROR member.
"Chet, calm down," Johnny said. Then he turned to Sulley. "Any freshman with the guts19 to pull off a stunt20 like that has got ‘Future Scarer' written all over him."
Sulley nodded smugly. Johnny and the RORs quickly swept Sulley into their fraternity house while Mike trailed along behind. "Did you see me ride the pig? That took guts!" he called after them.
Chet turned and stopped Mike at the door. "Slow down, squirt. This party's for scare students only."
Johnny leaned down to Mike's level. "Sorry, killer21, but you might want to hang out with someone a little more your speed. You know, like those guys." Johnny pointed22 to a presentation that another fraternity had set up nearby. A group of awkward-looking monsters surrounded a table, which was decorated with kiddie balloons and cake. The sign said OOZMA KAPPA.
Mike looked at them, horrified23. One of them yelled, "Oh, hey dere! Wanna join Oozma Kappa? We have cake!"
Mike stared at Johnny in disbelief. "Is that a joke?" he asked.
Johnny sighed with annoyance24. "Sulley, talk to your friend," he said.
"Well," Sulley replied, "he's not really my friend, but sure." He turned to Mike. "You heard him; this is a party for scare students."
Mike was exasperated25. "I am a scare student!"
Sulley shrugged26. "I mean, for scare students who actually, you know, have a chance." The remark cut Mike to the core. His eye narrowed angrily as the RORs laughed.
"My chances are as good as yours!" Mike f ired back. "You just wait, hotshot! I'm gonna scare circles around you this year."
"Okay," Sulley said, laughing as he headed into the ROR house with his new friends. "I'd like to see that."
"Oh, don't worry," Mike said as he put on his MU hat and walked away. "You will."
 
阿奇在校园里一路狂奔,麦克跟在后面拼了命地追。眼看就要追上了,麦克腾空一跃,一下子骑到阿奇身上,用手死死揪住绑在它身上的那张恐理的毯子。
“耶!”毛怪欢呼道,看着麦克在阿奇的背上弹上跳下,“骑着它去‘兄弟会街’!”
阿奇一路飞跑,差点撞上一个弹着吉他、给姑娘们哼唱民谣的怪兽,而麦克骑在阿奇身上,被吓得龇牙咧嘴。紧接着毛怪也从那一小群怪兽中间冲了过去,把他们撞得人仰马翻。毛怪一边大笑,一边紧紧追赶着阿奇和麦克,他们正朝着“兄弟会街”上派对的灯光冲过去。
阿奇驮着麦克继续全力飞奔,从几群正在跳舞的兄弟会成员之间穿过。毛怪经过一幢房子时,还顺手从一张乒乓桌上抓了块比萨吃。他们冲出后门时,毛怪又欢呼了一声:“耶!”
突然间,麦克看到了他的室友蓝道,他正在分发蛋糕。“来一个吗?”蓝道问着。谁料阿奇朝着蓝道冲去,麦克根本控制不住。结果,蛋糕被撞得四散着飞向空中,又一个接一个地掉在蓝道头上,拼出了“跛子”的字样。
阿奇驮着麦克来了个急转弯,迎头撞上了一个正在打橄榄球的强壮怪兽。麦克被撞得趴在地上喘粗气,而阿奇还在往前冲。毛怪直接跃过麦克,继续追赶惊吓猪。
而阿奇依旧叼着麦克的帽子。绝望之中,麦克四下张望,发现前方一排自行车的末尾有个垃圾桶,阿奇正顺着那排车跑呢。
麦克站起身来,抄起强壮怪兽的那只橄榄球,精确地计算了一下时间,把球掷了出去。橄榄球砸倒了第一辆自行车,其余的自行车就像多米诺骨牌一样接连倒下,最后撞倒了垃圾桶,正倒在阿奇前面。阿奇速度太快,根本停不下来,一下子就冲到了垃圾桶里。麦克飞奔过去,拎起那头正在号叫的猪,一把夺回了他的“怪大”帽子,胜利地喊道:“哈哈!”
就在那时,毛怪突然像举战利品似的把他俩高高举到空中。“恐理的吉祥物!怪大的老规矩!”毛怪朝正在参加派对的学生们喊道。
大家都欢呼起来,有个学生在阿奇那张恐理的毯子上用力一拍,贴上了怪大的标签。大家都在高喊着“怪大!怪大!怪大!”,此时的麦克开始感到,自己就像个英雄。
几个兄弟会成员朝他走过来,边走边说:“你看到他抓住那只猪了吗?你应该加入我们健将兄弟会,新来的!”
麦克高兴极了,说道:“这个,谢谢,我还不知道……”话还没说完,这几个兄弟会成员便直接走过他身边,朝毛怪走去。
“那可不行,”另一个兄弟会的一名成员拍了拍毛怪说,“他一定得加入欧米茄怒吼社。”
麦克非常生气。这时一个声音传来:“先生们,这位兄弟归我们了!”大家都转过身,只见一只巨大的怪兽从人群中走上前来,他长着巨大的犄角和恐怖的尖牙,穿着一件印有“精吓会”字样的夹克衫。
这只长着角的怪兽朝毛怪缓缓走过来。“我是强尼·沃新顿,大家都叫我强哥。”他自我介绍道,“我是精吓兄弟会的会长。你叫什么,蓝色大个子?”
“詹姆士·苏利文。朋友们都叫我毛怪。”
“哇!他是苏利文家的!”精吓会的另一名成员喳喳惊叹道。
“喳喳,冷静点儿,”强哥说。紧接着他又转向毛怪说道,“敢这样恶整恐理的新生,将来绝对是‘惊吓专员’的料。”
毛怪沾沾自喜地点点头。很快,强哥和其他精吓会的成员就把毛怪拉进了兄弟会的会所里,而麦克则跟在他们后面。“嘿!看见我骑那头猪了吗?我也很猛的!”他朝前面喊道。
喳喳转过身,将麦克堵在门口说道:“站住,小矮子。这个派对只有惊吓专业的学生才能参加。”
强哥弯下腰凑到麦克跟前说:“抱歉了同学,你应该和与你差不多的小伙伴一起玩儿,比如……那几个。”说着强哥指了指旁边另一个兄弟会的展板。一群看起来傻乎乎的怪兽围在一个桌子旁,上面装饰着小孩子玩的气球,还有蛋糕。他们的标语上写着“OK会”。
麦克震惊地看着他们,其中一个怪兽大声喊着:“噢,嘿,你好!想加入OK会吗?我们有蛋糕哦!”
麦克疑惑地看着强哥问道:“你在开玩笑吗?”
强哥不耐烦地叹了口气说:“毛怪,劝劝你朋友吧。”
毛怪回应道:“好吧,其实我跟他算不上朋友,不过,也行。”他转向麦克:“你听见啦,只有惊吓专业的学生才能参加这个派对。”
麦克被激怒了,喊道:“我就是惊吓专业的学生!”
毛怪耸了耸肩说:“我是说,那些……真正有希望成为惊吓专员的学生。”这话戳到了麦克的痛处,他愤怒地眯起了眼,而精吓会的成员们却哈哈大笑。
“我和你们一样有机会当上惊吓专员!”麦克还击道,“不信走着瞧!今年我一定把你们吓得团团转!”
“好啊,”毛怪边说边大笑着和他的新朋友们走进了精吓会的会所,“我拭目以待。”
“哼,别担心,”麦克说着,戴上他“怪大”的帽子走开了,“你会看到那一刻的。”


点击收听单词发音收听单词发音  

1 desperately cu7znp     
adv.极度渴望地,绝望地,孤注一掷地
参考例句:
  • He was desperately seeking a way to see her again.他正拼命想办法再见她一面。
  • He longed desperately to be back at home.他非常渴望回家。
2 strapped ec484d13545e19c0939d46e2d1eb24bc     
adj.用皮带捆住的,用皮带装饰的;身无分文的;缺钱;手头紧v.用皮带捆扎(strap的过去式和过去分词);用皮带抽打;包扎;给…打绷带
参考例句:
  • Make sure that the child is strapped tightly into the buggy. 一定要把孩子牢牢地拴在婴儿车上。 来自《简明英汉词典》
  • The soldiers' great coats were strapped on their packs. 战士们的厚大衣扎捆在背包上。 来自《简明英汉词典》
3 winced 7be9a27cb0995f7f6019956af354c6e4     
赶紧避开,畏缩( wince的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He winced as the dog nipped his ankle. 狗咬了他的脚腕子,疼得他龇牙咧嘴。
  • He winced as a sharp pain shot through his left leg. 他左腿一阵剧痛疼得他直龇牙咧嘴。
4 ballad zWozz     
n.歌谣,民谣,流行爱情歌曲
参考例句:
  • This poem has the distinctive flavour of a ballad.这首诗有民歌风味。
  • This is a romantic ballad that is pure corn.这是一首极为伤感的浪漫小曲。
5 sprawling 3ff3e560ffc2f12f222ef624d5807902     
adj.蔓生的,不规则地伸展的v.伸开四肢坐[躺]( sprawl的现在分词 );蔓延;杂乱无序地拓展;四肢伸展坐着(或躺着)
参考例句:
  • He was sprawling in an armchair in front of the TV. 他伸开手脚坐在电视机前的一张扶手椅上。
  • a modern sprawling town 一座杂乱无序拓展的现代城镇
6 lame r9gzj     
adj.跛的,(辩解、论据等)无说服力的
参考例句:
  • The lame man needs a stick when he walks.那跛脚男子走路时需借助拐棍。
  • I don't believe his story.It'sounds a bit lame.我不信他讲的那一套。他的话听起来有些靠不住。
7 veered 941849b60caa30f716cec7da35f9176d     
v.(尤指交通工具)改变方向或路线( veer的过去式和过去分词 );(指谈话内容、人的行为或观点)突然改变;(指风) (在北半球按顺时针方向、在南半球按逆时针方向)逐渐转向;风向顺时针转
参考例句:
  • The bus veered onto the wrong side of the road. 公共汽车突然驶入了逆行道。
  • The truck veered off the road and crashed into a tree. 卡车突然驶离公路撞上了一棵树。 来自《简明英汉词典》
8 gasping gasping     
adj. 气喘的, 痉挛的 动词gasp的现在分词
参考例句:
  • He was gasping for breath. 他在喘气。
  • "Did you need a drink?""Yes, I'm gasping!” “你要喝点什么吗?”“我巴不得能喝点!”
9 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
10 squealing b55ccc77031ac474fd1639ff54a5ad9e     
v.长声尖叫,用长而尖锐的声音说( squeal的现在分词 )
参考例句:
  • Pigs were grunting and squealing in the yard. 猪在院子里哼哼地叫个不停。
  • The pigs were squealing. 猪尖叫着。
11 triumphantly 9fhzuv     
ad.得意洋洋地;得胜地;成功地
参考例句:
  • The lion was roaring triumphantly. 狮子正在发出胜利的吼叫。
  • Robert was looking at me triumphantly. 罗伯特正得意扬扬地看着我。
12 hoisted d1dcc88c76ae7d9811db29181a2303df     
把…吊起,升起( hoist的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He hoisted himself onto a high stool. 他抬身坐上了一张高凳子。
  • The sailors hoisted the cargo onto the deck. 水手们把货物吊到甲板上。
13 trophy 8UFzI     
n.优胜旗,奖品,奖杯,战胜品,纪念品
参考例句:
  • The cup is a cherished trophy of the company.那只奖杯是该公司很珍惜的奖品。
  • He hung the lion's head as a trophy.他把那狮子头挂起来作为狩猎纪念品。
14 mascot E7xzm     
n.福神,吉祥的东西
参考例句:
  • The football team's mascot is a goat.足球队的吉祥物是山羊。
  • We had a panda as our mascot.我们把熊猫作为吉详物。
15 jaws cq9zZq     
n.口部;嘴
参考例句:
  • The antelope could not escape the crocodile's gaping jaws. 那只羚羊无法从鱷鱼张开的大口中逃脱。
  • The scored jaws of a vise help it bite the work. 台钳上有刻痕的虎钳牙帮助它紧咬住工件。
16 freshman 1siz9r     
n.大学一年级学生(可兼指男女)
参考例句:
  • Jack decided to live in during his freshman year at college.杰克决定大一时住校。
  • He is a freshman in the show business.他在演艺界是一名新手。
17 fangs d8ad5a608d5413636d95dfb00a6e7ac4     
n.(尤指狗和狼的)长而尖的牙( fang的名词复数 );(蛇的)毒牙;罐座
参考例句:
  • The dog fleshed his fangs in the deer's leg. 狗用尖牙咬住了鹿腿。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Dogs came lunging forward with their fangs bared. 狗龇牙咧嘴地扑过来。 来自《简明英汉词典》
18 lumbered 2580a96db1b1c043397df2b46a4d3891     
砍伐(lumber的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • A rhinoceros lumbered towards them. 一头犀牛笨重地向他们走来。
  • A heavy truck lumbered by. 一辆重型卡车隆隆驶过。
19 guts Yraziv     
v.狼吞虎咽,贪婪地吃,飞碟游戏(比赛双方每组5人,相距15码,互相掷接飞碟);毁坏(建筑物等)的内部( gut的第三人称单数 );取出…的内脏n.勇气( gut的名词复数 );内脏;消化道的下段;肠
参考例句:
  • I'll only cook fish if the guts have been removed. 鱼若已收拾干净,我只需烧一下即可。
  • Barbara hasn't got the guts to leave her mother. 巴巴拉没有勇气离开她妈妈。 来自《简明英汉词典》
20 stunt otxwC     
n.惊人表演,绝技,特技;vt.阻碍...发育,妨碍...生长
参考例句:
  • Lack of the right food may stunt growth.缺乏适当的食物会阻碍发育。
  • Right up there is where the big stunt is taking place.那边将会有惊人的表演。
21 killer rpLziK     
n.杀人者,杀人犯,杀手,屠杀者
参考例句:
  • Heart attacks have become Britain's No.1 killer disease.心脏病已成为英国的头号致命疾病。
  • The bulk of the evidence points to him as her killer.大量证据证明是他杀死她的。
22 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
23 horrified 8rUzZU     
a.(表现出)恐惧的
参考例句:
  • The whole country was horrified by the killings. 全国都对这些凶杀案感到大为震惊。
  • We were horrified at the conditions prevailing in local prisons. 地方监狱的普遍状况让我们震惊。
24 annoyance Bw4zE     
n.恼怒,生气,烦恼
参考例句:
  • Why do you always take your annoyance out on me?为什么你不高兴时总是对我出气?
  • I felt annoyance at being teased.我恼恨别人取笑我。
25 exasperated ltAz6H     
adj.恼怒的
参考例句:
  • We were exasperated at his ill behaviour. 我们对他的恶劣行为感到非常恼怒。
  • Constant interruption of his work exasperated him. 对他工作不断的干扰使他恼怒。
26 shrugged 497904474a48f991a3d1961b0476ebce     
vt.耸肩(shrug的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Sam shrugged and said nothing. 萨姆耸耸肩膀,什么也没说。
  • She shrugged, feigning nonchalance. 她耸耸肩,装出一副无所谓的样子。 来自《简明英汉词典》
TAG标签: campus body student
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片