《海底总动员-2》第11章
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2022-12-26 07:54 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Destiny and Bailey peered across the way, ready and waiting. On the other side of the glass, tourists happily snapped pictures of them. Bailey looked out intensely, waiting for the right moment. "Okay," he said. "When I tell you you're gonna —"
"Yeah, I got it, okay," said Destiny. "I'm gonna signal with a big splash."
"Not clear yet ...," said Bailey, keeping his eyes focused on the crowd.
Meanwhile, on the other side of the room, Dory and Hank hid in an empty stroller in the rack. From inside the sippy cup on the tray, Dory's eyes darted1 left and right as she waited for the signal. Hank gobbled up some leftover2 goldfish crackers3 in the undercarriage.
"You know something?" he said. "I have no idea why you're even doing this."
"What do you mean?" asked Dory.
"Seems like a lot of trouble just to find some more fish. If I had short-term memory loss, I'd just swim off into the blue and forget everything," Hank admitted.
"But I don't want to do that. I want my family."
"Not me, kid. I don't want anyone to worry about. You're lucky. No memories, no problems."
Bailey watched from the tank as parents parked their strollers. "Still not clear ... Still not clear."
"You don't have to say when it's not time," said Destiny, irritated.
"Not —" Bailey said again.
"Just tell me when it is time!" said Destiny.
"Okay, here we go ... and ... WAIT!"
"Are you serious!"
"Okay, on the count of three," said Bailey.
"Don't count, just say, ‘Go —'"
"GO! NOW! NOW! Do it! Do it!" urged Bailey. Destiny leapt out of the water, making a giant splash that sent all the gawking tourists scattering4 and squealing5 with delight.
"Wow, look at that," said Dory. She was in awe6 of the splash.
"That's the signal!" shouted Hank, reminding her.
"Go, go, go! That's the signal!" repeated Dory.
The stroller carefully rolled forward and took off, keeping pace amongst the moving crowd. Hank drove from down below using his tentacles7 while Dory navigated8 from the sippy cup.
"Now remember, Destiny said that Deep Sea Drive will take us to Open Ocean," said Hank. "So follow the signs that say Deep Sea Drive."
Dory repeated, "Deep Sea Drive to Open Ocean gets me to my family."
She looked ahead and saw the sign for Deep Sea Drive pointing to the right. Blue tangs were pictured on the banners on the wall. "Go right!"
Hank turned right and kept the stroller on the side of the pathways, but he couldn't avoid bumping into a couple of people along the way.
"Left!" yelled Dory.
"And steer9 clear of people, will ya?" Hank called up from the undercarriage. "Especially kids! I don't want to be touched."
"Shhh! Do not mess me up!" said Dory, trying to concentrate. She took her eyes of the road to respond to Hank, but when she looked back, she was headed straight toward a kid holding a bag of popcorn10.
"Ahh!" she shouted.
In a last-ditch effort to avoid a crash, Dory and Hank were thrown from the stroller. Dory, still in her cup, rolled over to some parents. One of the mothers noticed the cup and began walking toward the stroller. "Oh, poor baby," she said, picking up the cup. "Let me get that for you."
Hank frantically11 looked around for somewhere to hide. His only choice was to camouflage12 himself as a human baby before the mother leaned in to return the cup. So he did — and just in time.
"Oh, my," the mother muttered to herself, looking at the strange baby in the stroller. Hank was a very strange-looking baby indeed. She quickly put the cup in the hands of the "baby" and turned away. Hank drank from it in an attempt to look more baby-like.
"I used to think all babies were cute," the mother said quietly, looking around.
Now that Hank and Dory were reunited, they continued their search. "Where do we go?" Hank begged.
"Oh. Sorry! Okay, I was looking ...," Dory said, panicking.
★★★
Up above, Becky flew over the Institute with Marlin and Nemo in the bucket.
"Roo-roo, Becky! Drop us anywhere!" said Marlin. "We're okay!"
"Just wait, Dad! I think she's looking for a place to land," said Nemo.
"She's confused, Nemo! She doesn't even know which way to look!"
"Squawk! Roo-roo?" said Becky, catching13 sight of the popcorn spilled and scattered14 all over the ground.
She suddenly changed course and flew toward a tree. She hung the pail that contained Nemo and Marlin on a branch, swooped15 down to the popcorn and began to eat.
★★★
Hank and Dory continued in the stroller, but Dory became confused when they reached an intersection16. She looked around, puzzled, trying to figure out how to make the right choice.
"Which way?" nudged Hank.
Dory's face lit up when her eyes landed on a sign that read the world's most powerful pair of glasses! Next to the sign was an arrow pointing to the left.
"I remember that!" Dory shouted. "We need to go left!"
Unfortunately, she didn't see the sign for Deep Sea Drive, which pointed17 to the right.
★★★
Marlin and Nemo were stranded18 inside the pail, hanging from the branch, while Becky fought other birds for kernels19 of popcorn.
Marlin called to her, but Becky was focused on eating as much popcorn as possible — and she was out of earshot. "We have to get closer to Becky so she can hear us," Marlin said. He inched the pail down the branch, in an effort to close the gap between them.
"I don't think we should move the pail," said Nemo.
Marlin continued to inch. "Nemo, without me, Becky is lost."
"Dad, just trust her."
"Trust her? So she can forget us altogether?"
"I trust Becky," said Nemo.
The pail moved further down the branch. "You trust Becky," Marlin said incredulously. "Becky's eating a cup!" He gestured in her direction. She had a cup over her head and was turning in circles, looking confused.
"Becky!" Marlin tried calling again. "Loo-loo!"
WHIP! Suddenly, the weight of the pail moving down the branch caused it to fling upward. It launched Marlin and Nemo out of the pail and into the sky! Screaming, they landed on an outdoor awning20 and tumbled into a tank of toy robot fish in the gift shop.
"Well, at least we're not stuck in a bucket anymore," said Marlin.
They watched through the glass of the toy tank as Becky finished eating and flew back to the pail. She grabbed it and flew to the roof of Quarantine, then peeked21 into the pail and squawked, confused.
"Or on top of Quarantine," said Nemo.
Marlin sighed.
 
运儿和贝利隔着墙凝视着,准备伺机而行。玻璃墙的另一边,游客们正在开心地为他俩啪啪地拍照。贝利紧张地留神看着,等待着恰当的时机。“好的,”他说,“我叫你的时候,你就得——”
“是的,我知道了,好的,”运儿说,“我要溅起个大水花作为信号。”
“时机未到……”贝利说着,双目注视着人群。
与此同时,在房间另一边的推车取放处,多莉和汉克躲在了一辆空着的轻便婴孩车里。多莉藏在托盘上的吸管杯里,两眼不停地左右快速转动,等待着信号。汉克则在狼吞虎咽地吃着残留在底架里的一些金鱼饼干。
“你知道吗?”他说,“我真不明白你为什么要这样做。”
“什么意思?”多莉问。
“就是说弄得这么麻烦,不过是为了找某些鱼。如果我有短时记忆丧失症,我就会离开,游向大海,将一切忘得一干二净。”汉克坦白道。
“可我不想那么做。我想要我的家人。”
“我可不会,孩子。我不想让人担心。你可真走运。没有记忆,没有烦恼。”
贝利从水箱里向外望着,几个父母们正在停放他们的婴孩车。“时机未到……时机未到。”
“时机没到的话,你就不必说,”运儿恼怒地说道。
“未——”贝利又说道。
“时机到了再说!”运儿说。
“好吧,我们动手吧……等等!”
“开什么玩笑!”
“好吧,倒数数三下。”贝利说。
“别数了,就说,‘动手——’”
“动手!就现在!现在!开始!开始!”贝利催促道。运儿跳出水面,溅起了一波巨浪,惊得让一直呆呆望着他们的游客们四处散开,开心地尖声喊叫。
“哇噢,瞧瞧那个。”多莉敬畏地望着浪花说道。
“那是信号!”汉克提醒她道。
“快,快,快!那是信号!”多莉重复道。
婴孩车滚动着向前跑了起来,随着人流一起移动。汉克在下方用触角驾驶着,多莉则在吸管杯里掌控着方向。
“现在记好了,运儿说深海通道会带我们去深海奥秘展区,”汉克说,“所以顺着深海通道的指示牌走就好。”
多莉重复道:“深海通道可达深海奥秘展区带我找到家人。”
她向前一望,看见深海通道指示牌指向了右边。挂在墙上的横幅正好画着蓝唐王鱼。“右拐!”
汉克向右一拐,尽量让婴孩车靠通道旁边行驶,可还是无可避免地撞上了路边的几个人。
“向左!”多莉喊道。
“避开人群,好吗?”汉克在底架里喊道,“尤其是孩子!我可不想被他们碰到。”
“嘘!别给我添乱!”多莉说,竭力想要集中注意力。她目光离开道路,回应了一下汉克,可等她回转目光时,却发现自己正径直朝着一位拿着爆米花的孩子冲了过去。
“啊!”她叫道。
为了躲过碰撞,多莉和汉克拼死努力,最后双双从婴孩车上甩了出来。依然还在杯子里的多莉滚到了几位父母跟前。其中一位母亲瞧见了杯子,朝着婴孩车走了过去。“噢,可怜的宝宝,”她说着捡起杯子,“我来帮你捡起来。”
汉克狂乱地四处寻找藏身之处。他别无选择,只能在这位母亲起身归还杯子前伪装成一个婴儿。于是他就这样做了——非常及时。
“噢,天啊,”这位母亲望着婴孩车里奇怪的婴儿喃喃自语道。汉克的婴儿扮相确实非常奇怪。她迅速地把杯子放还到“婴儿”手中,转身离开了。汉克还从杯子中吸了一口,好让自己显得更像婴儿。
“我还以为所有的婴儿都很可爱。”这位母亲四处望了望低声说道。
汉克和多莉又相聚了,于是他们继续探索之旅。“我们该往哪儿走?”汉克恳切地问道。
“哦。对不起!好吧,我正在找……”多莉惊慌失措地说道。
★★★
天空之上,贝琪带着桶里的马林和尼莫正飞过研究所的上方。
“噜——噜,贝琪!随便找个地方放我们下来!”马林说,“我们可以了!”
“等一会儿,爸爸!我想她正在找着陆的地方。”尼莫说。
“她糊涂了,尼莫!她甚至都不知道该往哪里看!”
“嘎嘎!噜——噜?”贝琪说道,她忽然被撒满地的爆米花给吸引住了目光。
她突然转变路线,朝着一棵树飞了过去。她将装着尼莫和马林的提桶挂在了树枝上,然后俯冲下去扑向爆米花,吃了起来。
★★★
汉克和多莉依然还在婴孩车里,可当他们行驶到了一个十字路口之后,多莉便开始困惑起来。她环视四周,迷惑不安,努力地想要弄清楚正确方向。
“哪一边?”汉克轻推道。
多莉的视线落在了一个标志之上,她顿时面露喜色,上面写着世界上最厉害的眼镜!标志旁边有一个箭头,箭头指向了左边。
“我记得那个!”多莉喊道。“我们得向左拐!”
不幸的是,她没有看到深海通道的标志,而那个是在右边。
★★★
马林和尼莫被困在了挂在树枝上的提桶里,此时贝琪正和其他鸟儿争夺着一粒粒爆米花。
马林呼唤着她,可贝琪正全神贯注地大吃特吃着爆米花——她什么都听不见。“我们必须靠近贝琪,这样她才能听见我们。”马林说。他将提桶往树梢压了压,努力想要缩减他们之间的距离。
“我觉得我们不该挪动提桶。”尼莫说。
马林继续挪着:“尼莫,没有我,贝琪就迷路了。”
“爸爸,相信她就好了。”
“相信她?好让她把我们给彻底忘了?”
“我相信贝琪。”尼莫说。
提桶又朝树梢移动了一些。“你相信贝琪,”马林不以为然地说道,“可贝琪却正在吃杯子!”他朝她指了过去。此时她头上罩着个杯子,正一圈圈地转着,满脸困惑的样子。
“贝琪!”马林又试着呼唤起来,“噜——噜!”
啪嗒!突然之间,提桶向下的重力将树枝反弹了回去,马林和尼莫被甩出提桶,抛向了空中!他们惊声尖叫着落在了户外遮阳篷上,然后又翻腾着掉进了礼品店里的一个水箱里,里面满是玩具机器鱼
“好吧,至少我们没有被困在桶里了。”马林说。
透过玩具鱼缸,他们看见贝琪吃完之后便飞回了提桶。她抓住它,朝着隔离检疫所的屋顶飞了过去,然后她瞥了一眼桶里,疑惑地嘎嘎直叫。
“不然就在隔离检疫所的屋顶上了。”尼莫说。
马林发出了一声叹息。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 darted d83f9716cd75da6af48046d29f4dd248     
v.投掷,投射( dart的过去式和过去分词 );向前冲,飞奔
参考例句:
  • The lizard darted out its tongue at the insect. 蜥蜴伸出舌头去吃小昆虫。 来自《简明英汉词典》
  • The old man was displeased and darted an angry look at me. 老人不高兴了,瞪了我一眼。 来自《简明英汉词典》
2 leftover V97zC     
n.剩货,残留物,剩饭;adj.残余的
参考例句:
  • These narrow roads are a leftover from the days of horse-drawn carriages.这些小道是从马车时代沿用下来的。
  • Wonder if that bakery lets us take leftover home.不知道那家糕饼店会不会让我们把卖剩的带回家。
3 crackers nvvz5e     
adj.精神错乱的,癫狂的n.爆竹( cracker的名词复数 );薄脆饼干;(认为)十分愉快的事;迷人的姑娘
参考例句:
  • That noise is driving me crackers. 那噪声闹得我简直要疯了。
  • We served some crackers and cheese as an appetiser. 我们上了些饼干和奶酪作为开胃品。 来自《简明英汉词典》
4 scattering 91b52389e84f945a976e96cd577a4e0c     
n.[物]散射;散乱,分散;在媒介质中的散播adj.散乱的;分散在不同范围的;广泛扩散的;(选票)数量分散的v.散射(scatter的ing形式);散布;驱散
参考例句:
  • The child felle into a rage and began scattering its toys about. 这孩子突发狂怒,把玩具扔得满地都是。 来自《简明英汉词典》
  • The farmers are scattering seed. 农夫们在播种。 来自《简明英汉词典》
5 squealing b55ccc77031ac474fd1639ff54a5ad9e     
v.长声尖叫,用长而尖锐的声音说( squeal的现在分词 )
参考例句:
  • Pigs were grunting and squealing in the yard. 猪在院子里哼哼地叫个不停。
  • The pigs were squealing. 猪尖叫着。
6 awe WNqzC     
n.敬畏,惊惧;vt.使敬畏,使惊惧
参考例句:
  • The sight filled us with awe.这景色使我们大为惊叹。
  • The approaching tornado struck awe in our hearts.正在逼近的龙卷风使我们惊恐万分。
7 tentacles de6ad1cd521db1ee7397e4ed9f18a212     
n.触手( tentacle的名词复数 );触角;触须;触毛
参考例句:
  • Tentacles of fear closed around her body. 恐惧的阴影笼罩着她。
  • Many molluscs have tentacles. 很多软体动物有触角。 来自《简明英汉词典》
8 navigated f7986e1365f5d08b7ef8f2073a90bf4e     
v.给(船舶、飞机等)引航,导航( navigate的过去式和过去分词 );(从海上、空中等)横越;横渡;飞跃
参考例句:
  • He navigated the plane through the clouds. 他驾驶飞机穿越云层。 来自《简明英汉词典》
  • The ship was navigated by the North Star. 那只船靠北极星来导航。 来自《简明英汉词典》
9 steer 5u5w3     
vt.驾驶,为…操舵;引导;vi.驾驶
参考例句:
  • If you push the car, I'll steer it.如果你来推车,我就来驾车。
  • It's no use trying to steer the boy into a course of action that suits you.想说服这孩子按你的方式行事是徒劳的。
10 popcorn 8lUzJI     
n.爆米花
参考例句:
  • I like to eat popcorn when I am watching TV play at home.当我在家观看电视剧时,喜欢吃爆米花。
  • He still stood behind his cash register stuffing his mouth with popcorn.他仍站在收银机后,嘴里塞满了爆米花。
11 frantically ui9xL     
ad.发狂地, 发疯地
参考例句:
  • He dashed frantically across the road. 他疯狂地跑过马路。
  • She bid frantically for the old chair. 她发狂地喊出高价要买那把古老的椅子。
12 camouflage NsnzR     
n./v.掩饰,伪装
参考例句:
  • The white fur of the polar bear is a natural camouflage.北极熊身上的白色的浓密软毛是一种天然的伪装。
  • The animal's markings provide effective camouflage.这种动物身上的斑纹是很有效的伪装。
13 catching cwVztY     
adj.易传染的,有魅力的,迷人的,接住
参考例句:
  • There are those who think eczema is catching.有人就是认为湿疹会传染。
  • Enthusiasm is very catching.热情非常富有感染力。
14 scattered 7jgzKF     
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的
参考例句:
  • Gathering up his scattered papers,he pushed them into his case.他把散乱的文件收拾起来,塞进文件夹里。
15 swooped 33b84cab2ba3813062b6e35dccf6ee5b     
俯冲,猛冲( swoop的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The aircraft swooped down over the buildings. 飞机俯冲到那些建筑物上方。
  • The hawk swooped down on the rabbit and killed it. 鹰猛地朝兔子扑下来,并把它杀死。
16 intersection w54xV     
n.交集,十字路口,交叉点;[计算机] 交集
参考例句:
  • There is a stop sign at an intersection.在交叉路口处有停车标志。
  • Bridges are used to avoid the intersection of a railway and a highway.桥用来避免铁路和公路直接交叉。
17 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
18 stranded thfz18     
a.搁浅的,进退两难的
参考例句:
  • He was stranded in a strange city without money. 他流落在一个陌生的城市里, 身无分文,一筹莫展。
  • I was stranded in the strange town without money or friends. 我困在那陌生的城市,既没有钱,又没有朋友。
19 kernels d01b84fda507090bbbb626ee421da586     
谷粒( kernel的名词复数 ); 仁; 核; 要点
参考例句:
  • These stones contain kernels. 这些核中有仁。
  • Resolving kernels and standard errors can also be computed for each block. 还可以计算每个块体的分辨核和标准误差。
20 awning LeVyZ     
n.遮阳篷;雨篷
参考例句:
  • A large green awning is set over the glass window to shelter against the sun.在玻璃窗上装了个绿色的大遮棚以遮挡阳光。
  • Several people herded under an awning to get out the shower.几个人聚集在门栅下避阵雨
21 peeked c7b2fdc08abef3a4f4992d9023ed9bb8     
v.很快地看( peek的过去式和过去分词 );偷看;窥视;微露出
参考例句:
  • She peeked over the top of her menu. 她从菜单上往外偷看。 来自《简明英汉词典》
  • On two occasions she had peeked at him through a crack in the wall. 她曾两次透过墙缝窥视他。 来自辞典例句
TAG标签: water crowd fish
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片