《机器人总动员》第7章
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2022-12-14 06:22 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
WALL · E pulled EVE inside his truck and closed the door tight. EVE looked around, intrigued1 by WALL · E's many collections.
 
WALL · E sensed her interest and proudly began to give her a tour. First, he handed her an eggbeater. As he looked for something else to show her, EVE spun2 the eggbeater faster and faster, until it whirled itself into pieces. Uh-oh. EVE quickly hid it, not wanting WALL · E to see what she had done.
 
But WALL · E had his mind on something else: the clear plastic wrap that had bubbles in it. Once again, EVE seemed delighted. He showed her how to pop the bubbles, then handed it to her and popped a few more bubbles encouragingly. She tried it, and then began a rapid-fire popping. In seconds, the entire sheet was deflated3. This was fun!
 
And then WALL · E handed her his prized Hello, Dolly! Videocassette—not expecting that she would pull the tape out of it! Emitting a high-pitched beep, WALL · E grabbed the cassette from EVE and carefully reeled the tape back inside. Terrified that it might not work, he inserted the cassette in his video player.
 
After an anxious moment of staring at his television, WALL · E saw his beloved characters appear on the screen, singing and dancing.
 
Relieved, WALL · E shuffled4 back and forth5 on his treads and mimicked6 the dancing for EVE. Extending his hand to the floor, he encouraged her to try, too.
 
EVE fell—THUNK!—to the floor and bounced back up again. WALL · E then tried a move he hoped would be less dangerous. He spun with his little shovel7 arms extended outward. EVE happily imitated him—but with a massive force that quickly sent her whirling out of control! KLANK! EVE accidentally propelled WALL · E into a wall of shelves. As he fell to the floor, his head clanged like a bell.
 
EVE gasped8. One of WALL · E's binocular-like eyes was hanging loose.
 
WALL · E calmly reassured9 the distraught EVE. He felt his way through a pile of spare WALL · E-unit parts. Then he popped in a spare eye and brightly turned to EVE. Good as new!
 
As they continued exploring WALL · E's collections, EVE amazed WALL · E by producing a flame from an old lighter10. As they stared at the flame, WALL · E realized he had never been this close to EVE. He looked up at her, the flame flickering11 between them. In the background, his favorite song from Hello, Dolly! played.
 
WALL · E reached for EVE's hand. Maybe now he could finally hold hands with her.
 
EVE turned to look at him, but WALL · E panicked and pulled his hand back, pretending to retrieve12 something from the floor.
 
Still, he wasn't about to give up. As EVE continued to stare at the television screen, WALL · E scurried13 off. There was one more thing that might win EVE's approval. It was the undisputed masterpiece of his many collections. He tapped her on the shoulder and held up the plant.
 
EVE's blue light immediately locked onto it. Her chest opened. WALL · E was shocked to see a tractor beam suddenly shoot from EVE's chest and envelop14 the plant. The beam had pulled the plant into a compartment15 in EVE's chest. Her panel doors slammed, and her system shut down altogether! Only a single green light remained pulsing on her chest.
 
"Eee-vah?" WALL · E said numbly16. He shook her gently but got no response.
 
WALL · E panicked. "Eee-vah?Eee-vah!" he cried.
 
瓦力拉着伊芙走进他的货车,紧紧关上车门。伊芙环顾四周,被瓦力众多的收藏品吸引了。
 
瓦力觉察到她的兴趣,自豪地带她四处看看。他先递给她一个打蛋器。在他寻找其他要展示给她的东西时,伊芙把打蛋器转动得越来越快,直到它碎成几块。呃——喔。伊芙迅速地把它藏了起来,不想让瓦力看见她做的坏事。
 
但是瓦力的心思在另一样东西上:一张透明塑料气泡膜。伊芙看来又一次被取悦了。他示范给她看如何挤破气泡,然后将气泡膜递给她,并且再挤破几个气泡来鼓励她也这样做。她尝试了一下,然后开始接二连三地挤破气泡。几秒钟后,整张气泡膜的气泡都瘪掉了。这真有趣!
 
然后瓦力把他最珍视的《你好,多莉!》录像带递给她,却没有料到她会将磁带拽出来!瓦力尖叫一声,从伊芙手中抢过录像带,小心翼翼地将磁带绕回盒子里面。由于害怕录像带无法播放,他把它放进他的录像机里。
 
瓦力焦虑地盯着电视机等了一会儿,终于看见他喜爱的人物出现在屏幕上,载歌载舞。
 
瓦力松了一口气,踩着履带笨拙地前后摇晃,模仿跳舞给伊芙看。他将手伸向地板,鼓励她也试试。
 
伊芙“铛”的一声摔在地板上,又跳起身来。然后瓦力尝试了一种他希望没那么危险的舞步。他将铁铲手臂伸向两侧,开始旋转。伊芙很高兴地模仿他,但是她转得太猛,很快便失去了控制。“叮当!”伊芙无意中推得瓦力撞上一排搁板。当他摔到地板上时,他的脑袋就像铃铛一样叮当作响。
 
伊芙倒吸了一口气。瓦力望远镜似的双眼中有一只脱落了下来。
 
瓦力镇定地让焦虑不安的伊芙不必担心。他摸索着在一堆地球垃圾分装装置零配件中寻找,取出一只备用眼睛安了上去,然后欢快地转向伊芙。就像新的一样!
 
他们继续探索瓦力的藏品。伊芙打着了一个旧打火机,火焰蹿了出来,这让瓦力十分惊奇。他们盯着火焰看的时候,瓦力意识到他从未这么靠近过伊芙。他抬头看着她,火焰在他俩之间闪烁。隐约传来《你好,多莉!》中他最喜欢的歌曲。
 
瓦力伸手去拉伊芙的手。也许现在他终于能和她手牵手了。
 
伊芙扭头看着他,但是瓦力感到十分惊慌,把手缩了回去,假装从地板上捡东西。
 
但是,他仍不准备放弃。在伊芙盯着电视屏幕看的时候,瓦力匆匆走开。还有一件东西可能获得伊芙的赞赏。毫无疑问那是他众多藏品中最好的。他拍了拍她的肩膀,举起那株植物。
 
伊芙的蓝光立刻锁定在它上面。她的胸部打开了。瓦力看见伊芙的胸部突然射出一道牵引光束笼罩着那株植物,大吃一惊。那道光束将那株植物拉到伊芙胸部的隔间内。她胸前面板的门都“砰”地关上了,整个系统也都关闭了!只有一盏绿色的灯还在她胸前闪动。
 
“伊——娃?”瓦力呆呆地说道。他轻轻摇动她,但她没有任何回应。
 
瓦力恐慌了。“伊——娃?伊——娃!”他大声叫道。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 intrigued 7acc2a75074482e2b408c60187e27c73     
adj.好奇的,被迷住了的v.搞阴谋诡计(intrigue的过去式);激起…的兴趣或好奇心;“intrigue”的过去式和过去分词
参考例句:
  • You've really intrigued me—tell me more! 你说的真有意思—再给我讲一些吧!
  • He was intrigued by her story. 他被她的故事迷住了。
2 spun kvjwT     
v.纺,杜撰,急转身
参考例句:
  • His grandmother spun him a yarn at the fire.他奶奶在火炉边给他讲故事。
  • Her skilful fingers spun the wool out to a fine thread.她那灵巧的手指把羊毛纺成了细毛线。
3 deflated deflated     
adj. 灰心丧气的
参考例句:
  • I was quite deflated by her lack of interest in my suggestions.他对我的建议兴趣不大,令我感到十分气馁。
  • He was deflated by the news.这消息令他泄气。
4 shuffled cee46c30b0d1f2d0c136c830230fe75a     
v.洗(纸牌)( shuffle的过去式和过去分词 );拖着脚步走;粗心地做;摆脱尘世的烦恼
参考例句:
  • He shuffled across the room to the window. 他拖着脚走到房间那头的窗户跟前。
  • Simon shuffled awkwardly towards them. 西蒙笨拙地拖着脚朝他们走去。 来自《简明英汉词典》
5 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
6 mimicked mimicked     
v.(尤指为了逗乐而)模仿( mimic的过去式和过去分词 );酷似
参考例句:
  • He mimicked her upper-class accent. 他模仿她那上流社会的腔调。 来自辞典例句
  • The boy mimicked his father's voice and set everyone off laughing. 男孩模仿他父亲的嗓音,使大家都大笑起来。 来自辞典例句
7 shovel cELzg     
n.铁锨,铲子,一铲之量;v.铲,铲出
参考例句:
  • He was working with a pick and shovel.他在用镐和铲干活。
  • He seized a shovel and set to.他拿起一把铲就干上了。
8 gasped e6af294d8a7477229d6749fa9e8f5b80     
v.喘气( gasp的过去式和过去分词 );喘息;倒抽气;很想要
参考例句:
  • She gasped at the wonderful view. 如此美景使她惊讶得屏住了呼吸。
  • People gasped with admiration at the superb skill of the gymnasts. 体操运动员的高超技艺令人赞叹。 来自《现代汉英综合大词典》
9 reassured ff7466d942d18e727fb4d5473e62a235     
adj.使消除疑虑的;使放心的v.再保证,恢复信心( reassure的过去式和过去分词)
参考例句:
  • The captain's confidence during the storm reassured the passengers. 在风暴中船长的信念使旅客们恢复了信心。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The doctor reassured the old lady. 医生叫那位老妇人放心。 来自《简明英汉词典》
10 lighter 5pPzPR     
n.打火机,点火器;驳船;v.用驳船运送;light的比较级
参考例句:
  • The portrait was touched up so as to make it lighter.这张画经过润色,色调明朗了一些。
  • The lighter works off the car battery.引燃器利用汽车蓄电池打火。
11 flickering wjLxa     
adj.闪烁的,摇曳的,一闪一闪的
参考例句:
  • The crisp autumn wind is flickering away. 清爽的秋风正在吹拂。
  • The lights keep flickering. 灯光忽明忽暗。
12 retrieve ZsYyp     
vt.重新得到,收回;挽回,补救;检索
参考例句:
  • He was determined to retrieve his honor.他决心恢复名誉。
  • The men were trying to retrieve weapons left when the army abandoned the island.士兵们正试图找回军队从该岛撤退时留下的武器。
13 scurried 5ca775f6c27dc6bd8e1b3af90f3dea00     
v.急匆匆地走( scurry的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She said goodbye and scurried back to work. 她说声再见,然后扭头跑回去干活了。
  • It began to rain and we scurried for shelter. 下起雨来,我们急忙找地方躲避。 来自《简明英汉词典》
14 envelop Momxd     
vt.包,封,遮盖;包围
参考例句:
  • All combine to form a layer of mist to envelop this region.织成一层烟雾又笼罩着这个地区。
  • The dust cloud will envelop the planet within weeks.产生的尘云将会笼罩整个星球长达几周。
15 compartment dOFz6     
n.卧车包房,隔间;分隔的空间
参考例句:
  • We were glad to have the whole compartment to ourselves.真高兴,整个客车隔间由我们独享。
  • The batteries are safely enclosed in a watertight compartment.电池被安全地置于一个防水的隔间里。
16 numbly b49ba5a0808446b5a01ffd94608ff753     
adv.失去知觉,麻木
参考例句:
  • Back at the rickshaw yard, he slept numbly for two days. 回到车厂,他懊睡了两天。 来自汉英文学 - 骆驼祥子
  • He heard it numbly, a little amazed at his audacity. 他自己也听得一呆,对自己的莽撞劲儿有点吃惊。 来自辞典例句
TAG标签: show screen truck
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片