• in a spin 手忙脚乱

    21-12-24 To be in a spin 用来形容很多事情同时发生,让人应接不暇,手忙脚乱,不知所措。 例句 Jane was in a spin after everyone had given her a job to do. My heads in a spin, Ive got too many things to do! 请注意 另一个短语a spin off 表示由什么派生出来。比如子...

  • to rub shoulders with 同名流接触

    21-12-24 英语短语 to rub shoulders with (somebody) 意思是同名流相遇,接触。 例句 Mary was lucky get a job in a movie studio canteen. Now she might even rub shoulders with famous actors. At the book launch I ended up rubbing shoulders with the great and the g...

  • to ride it out 克服困难

    21-12-20 短语 to ride something out 意思是克服困难或冲过难关。 例句 I lost my job and cant spend a lot of money at the moment - Ill just have to ride it out until I get a new one. Jonathan had never run a marathon before - he was tired even before the halfwa...

  • a tower of strength 中流砥柱

    21-12-17 在英语里 a tower of strength 用来形容一个非常可以信赖的人,一个支柱般的人,一个中流砥柱。同义短语是 a pillar of strength. 例句 After losing my job, Stefan was a tower of strength and encouraged me to start looking for new employment. Jane was a real...

  • may the best man win 愿最佳者胜出

    21-12-17 英语短语 May the best man win 意思是愿最佳者胜出。 例句 My best friend and I are both going for the same job interview. All I can say is, May the best man win. Ive got tickets for the Wimbledon final! I dont have a favourite player, so may the best...

  • do something as a mere formality 走过场

    21-11-16 走过场,原本指戏剧演出中角色从一侧出场,马上从另一侧退场,中间不作停留(go from one end of the stage to the other without stopping)。 现在用来比喻只是表面上做做样子,不采取实际行动(pretend to do something by acting as if one was really doing it)...

  • I'm so bored. 我好无聊。

    21-11-01 有时候,经常会听到有人说:我好无聊啊!Im so boring~~~ 但是实际上,你常挂在嘴边的口语,却经常在欺骗你,并不一定就是正确的。 比如Im so boring这个表达,就是由中式英语的思维惯性所致的 所以,很遗憾的告诉你:你说了几十年的Im so boring.却是一句假英语。 那...

  • 辛苦了!

    21-10-13 你辛苦了的英文可不是Youre tired。中文里面说的你辛苦了,其实是表达感谢。所以,我们可以直接说 例句: I appreciate your help. 多谢你的帮忙! 如果是不太熟的人帮了你忙时,可以这样说,比较正式一些 例句: I couldnt have done it without you. Thanks! 没有你...

  • 会唱歌的白骨 1

    21-10-04 There was a land that had a big concern, because of a wild boar that was digging up the field biting people and killing them. 从前有个国家来了一头野猪。 它践踏耕地、咬杀牲畜,还用尖利的獠牙咬人,人们为此痛苦不堪。 This is a terrible thing. Everyday...

  • 英语中区分性别的职业名称

    21-10-02 在汉语里,通常我们靠在一个职业名称前加男或女来区分做事人的性别,如:男技师、女医生、女警察等。但英语语言里没有规律的、通过词性或前后缀变化来区分职业性别的方式。有些职业名称中包含和性别有关的单词,如:postman 邮递员;policewoman 女警察等;也有些职业...