• 欧洲债务危机可能失去一代年轻人

    13-03-15 Europe has spent hundreds of billions of euros rescuing its banks but may have lost an entire generation of young people in the process, the president of the European Parliament said. 欧洲议会议长最近表示,尽管欧洲已经花费了几千亿欧元来援救其银行业...

  • 奥巴马要求提高美国债务限额

    13-01-15 America is not a deadbeat nation, US President Barack Obama has said, as he warned Republicans unconditionally to approve a rise in the US debt ceiling. 美国总统奥巴马在警告共和党无条件通过提高美国债务限额时称,美国不是一个欠债不还的国家。 At a Whit...

  • 惠特尼·休斯顿或死于毒贩谋杀

    12-12-31 好莱坞私家侦探保罗休博日前声称惠特尼休斯顿死于谋杀。他表示,惠特尼因吸毒欠下高级危险毒贩高达150万美元的债务。他掌握的视频证据显示,今年2月11日,惠特尼在希尔顿酒店期间,毒贩派两人来收债,惠特尼或因两人袭击致死。 Whitney Houston was murdered, accordin...

  • 欧洲央行债务计划使亚洲股市上涨

    12-09-07 Asian stock markets have risen, joining a global rally, after the European Central Bank (ECB) unveiled a plan targeted at easing the region's debt crisis. 欧洲中央银行公布了一个解决地区债务危机的方案,亚洲股市跟随全球股市一起回涨。 The ECB said it w...

  • last-ditch agreement 最后关头达成协议

    12-08-28 European leaders sealed a last-ditch agreement after days of negotiation. Their plan is to reduce Greece's debt by 50 percent and expand the European Financial Stability Facility (EFSF), the eurozone's bailout fund, to 1 trillion euros from 440 bill...

  • 法国经济将陷入衰退

    12-08-09 France's economy will fall back into recession this quarter, the country's central bank has predicted. 法国央行预测,法国经济将在本季度陷入衰退。 The Bank of France estimates that the economy will contract by 0.1% in July to September. It has alread...

  • Sleep debt 睡眠负债

    12-07-26 Sleep debt is the cumulative effect of not getting enough sleep. A large sleep debt may lead to mental and/or physical fatigue. 睡眠负债(sleep debt)指长期睡眠不足产生的影响。睡眠负债过多可能会导致精神或身体疲惫。 There are presumed to be two kinds...

  • 欧元对日元汇率降至11年来最低

    12-07-23 The euro has fallen to an 11-year low against the Japanese yen amid fears that debt problems in Spain are worsening. 基于西班牙债务问题恶化的担忧,欧元对日元的汇率降至11年以来最低点。 The euro fell to 94.37 yen in Asian trade, its lowest level since...

  • 经济学家预测欧洲杯冠军

    12-06-16 Tired of the constant barrage of depressing headlines from the eurozone debt crisis, German economists have turned their skills to the rather more fun task of forecasting the European Championships. 德国经济学家为不断传来的欧债危机坏消息疲倦不已。今...

  • 欧盟寻求中国帮助度过债务危机

    12-02-14 Leaders from China and the European Union are meeting for a summit set to focus on Europe's debt crisis. 来自中国和欧盟的领导正在召开峰会试图解决欧盟债务危机。 China has indicated it is considering helping with an EU bail-out fund Premier Wen Jiabao...