not worth mentioning 微不足道
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2021-03-13 03:17 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
“微不足道”,汉语成语,意思是意义、价值等小得不值得一提。可以翻译为“not worth mentioning,insignificant”。“微不足道的人或物”可以翻译为“small potatoes”,指“a tiny, trifling1, or inconsequential person, thing, or amount (of something)”。
 
例句:
 
他们是大人物,我们是微不足道的小人物。
They are big shots; we are small potatoes.
 
对大多数人来说,花2000美元买任何东西都是一大笔钱,但对这个国家的超级富豪来说却微不足道。
To most people, $2,000 is a lot to spend on anything, but it's small potatoes to the country's mega rich.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 trifling SJwzX     
adj.微不足道的;没什么价值的
参考例句:
  • They quarreled over a trifling matter.他们为这种微不足道的事情争吵。
  • So far Europe has no doubt, gained a real conveniency,though surely a very trifling one.直到现在为止,欧洲无疑地已经获得了实在的便利,不过那确是一种微不足道的便利。
TAG标签: worth person small
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片